幾年前,我們也曾寫了幾篇關於冠詞使用方法的文章,但因為冠詞是我們在編修學術論文時最常見的錯誤,因此值得再次探討此議題。在許多語言中並沒有使用冠詞的困擾,但是對於英語文法來說,冠詞的使用卻是相當重要。況且,任何以國際讀者為讀者群的論文都必須以英文撰寫,這就表示作者必須學習如何正確使用英文裡的冠詞。
在一個英文句子裡,冠詞決定了名詞所代表的意義,並說明名詞的意涵與內容。冠詞主要分為兩種:定冠詞the和不定冠詞a / an(若名詞的開頭是母音聲的話,則用an)。
- 注意:我說母音聲而非母音,因為有一些以字母u開頭的字讀起來是y的讀音。
I bought a ukulele (you-keh-lay-lee) from an unhelpful salesman in a Ukrainian (you-kray-nee-an) music shop
A 或 an 代表眾多事物中的其中一個特定事物。
例:China is a country in Asia.
The 代表獨特的一項特定事物。
例:China is the Asian country with the largest population.
若名詞前沒有加冠詞,則代表該事物不具特定性。
例:Countries in Asia tend to have fast growth rates.
此外,你也可以透過下列問題來幫助你判斷冠詞的使用時機:「我要描述的事物是哪一個?」。如果答案是「那一個」(that one)或「那一些」(those ones),那麼該名詞便屬於特定的某事物,就必須使用冠詞a / an或the;反之,如果答案是「所有或任何一個」(all or any of them),並沒有特別限定哪一個,該名詞前則不必使用冠詞。
例:Iron ore is used for making steel.
當不確定是否要加冠詞前,先想想欲表達的是「哪個鐵礦石?任何鐵礦石?還是一般地的鐵礦石?」以及「哪個鋼?是一般的鋼還是特定的鋼?」
若是泛指任何的或是所有的鐵礦石和鋼,那麼此句便為:Iron ore is used for making steel;反之,若是指特定某一塊鐵礦時,句子則應改為:The Iron ore is used for making steel。
一般來說,冠詞較少使用在複數和無法計量的東西上。
例:
Heroin is bad for you. (heroin in general)
Oranges are good for you. (any oranges)
但是,即使是無法計量或複數的東西,也可以使用冠詞來表示區別性。
例:
Don’t drink from this river. The water is bad for you.
一般而言,喝水對人體有益,但是來自這條河川的水卻對人體有害。我們可以將這個概念應用在先前提到的例子的變化。
The steel from this plant is made with low-grade iron ore.
在少數情況下,你可以根據所想表達的意思來選擇要不要加冠詞。
Ships on this trade are losing money.
The ships on this trade are losing money.
當有加冠詞與沒加冠詞的句子在意思上差異不大時,你可以自行決定是否使用冠詞。
另一個常見的問題是:專有名稱前是否要加冠詞?答案是不需要。我們不會說the Europe、the India或the Patrick。唯一特例的情況是,當專有名詞具有形容特性時,像是我們會說「the European Union」(歐洲聯盟,簡稱歐盟)、「the United States」 (美利堅合眾國,簡稱美國)和「the People’s Republic of China 」(中華人民共和國,簡稱中國)。這也正是為什麼地理名稱通常會加上冠詞,像是我們說「the Ganges」時,指的是the Ganges river(恆河)、「the Pacific」指的是 the Pacific Ocean(太平洋)和「the Himalayas」 指的是the Himalayas mountain range(喜馬拉雅山)。
相同的規則也適用在名稱縮寫時:
「The US」為the United States of America(美利堅合眾國)的縮寫
唯有當縮寫本身變成一個名稱時,規則才會改變;也就是說,當縮寫唸起來是一個字,而非個別字母時。
例:
The Organisation for Economic Co-operation and Development的縮寫為「The OECD」
但是,The Organization of Petroleum Exporting Countries 的縮寫則為「OPEC」, 因為此縮寫的發音為Oh-Peck,唸起來是一個字,而非個別字母。
這個論點也有一些其它的細微之處待解釋;不過,上述的例子應該足以讓任何在英語中,對於冠詞使用上有困惑的人有所幫助。