Europe is beginning to break up Facebook's business
欧洲开始打破Facebook的业务
Facebook built a massive advertising business on what it knows about its users.
Facebook建立了一个基于它对用户了解上的大规模广告业务。
But could the company's enormous database soon become its biggest problem?
但是该公司庞大的数据库会很快成为它的最大的问题吗?
The clearest warning yet came Thursday, when Germany's antitrust office ruled that Facebook was abusing its market position by combining its data with information from Instagram, WhatsApp and third party websites.
antitrust反垄断的/æntɪ'trʌst/
星期四被清晰的警告,德国反垄断公司裁定Facebook公司通过整合来自Instagram,whatsapp和第三方网站的数据滥用市场地位。