けど,简写,全写けれど或けれども。
其本意为“但是”或“然而”,语气转折。
另一种用法,在中文中无对应用字,作用为“暗示个人意见、提出请求要求。”
例:
来なければよかったけどなあ(当初不来多好啊。)
この场所を探してるんですけど 我们在找这个地方(麻烦您指个路)
如上,其表示的是“欲言又止、不便言明”。因为在老日本文化里,直接提出异议或要求是失礼的,故不明之,而以代。
けど,简写,全写けれど或けれども。
其本意为“但是”或“然而”,语气转折。
另一种用法,在中文中无对应用字,作用为“暗示个人意见、提出请求要求。”
例:
来なければよかったけどなあ(当初不来多好啊。)
この场所を探してるんですけど 我们在找这个地方(麻烦您指个路)
如上,其表示的是“欲言又止、不便言明”。因为在老日本文化里,直接提出异议或要求是失礼的,故不明之,而以代。