英苏现在说英语读英语,口音语感还算正常,一些朋友问我英苏是不是上过辅导班或者在国外呆过。这,还真没有。
如果第二语言存在启蒙阶段,英苏的语言启蒙应该算是早的。因为专业的缘故,我的第二、第三语言一直"随身携带",只是现在日语,只记得我姓什么,叫什么。
从英苏八月大始,我就开始有意无意的给她纯正的英语语言环境。其实我个人喜欢英式英语,那纯正的伦敦腔,着实迷人,当然也存在矫揉造作之嫌。不过话说回来,凡事能够"作"到极致,就是有才。选来选去,我替英苏选了美式英语,从此就是一条不归路,哈哈哈。
从两三分钟的英文动画片开始,前期的《小棕熊探险记》,每天都是一个片段,只要打开电脑,小不点点就特别期待这个两三分钟的小棕熊。还有无语言的《小羊肖恩》,每一集时间十分钟左右,虽然没有语言对话,但是思维模式很棒。厉害之处在于看似定位低龄,却保证了非凡的创造力,并设置了供成年人解读的第二层空间和影迷致敬的桥段。
接下来,就是要坚持,且一定要坚持。凡是能在正确的道路上坚持下来的人,都会有绝然的不凡。比如,我个人特别欣赏崇拜三尺讲台上白发苍苍知识渊博娓娓道来人格魅力四溢的学者,当我看到一个仪态万方的暮年美人儿款款走来时,我的心是满溢佩服的,这些绝对不是上天对TA们的眷顾,而是TA们坚持修为的自然呈现。
说远了。
英苏习英文,除非真的满足不了这个条件,比如回到爷爷奶奶家,会中断。其它时间随着年龄递增,从3分钟到5分钟到8、9分钟到25分钟左右、直到现在看完整的英文电影,都在坚持着亲近习得。以至于,每当她自己看到译制片时,她就觉得别扭,要求看原声的。
英苏看的动画片,都是经过筛选过的,英苏就形成了,哦,动画片就是这样的啊,就是要说这个语言的。她感兴趣的情节,她自己会背其中的台词对话。看久了,英苏就自己开始说了。
不过,这中间英苏出现过口吃的阶段。在我给英苏同时输入两种语言的时候,身边一位资深幼教朋友(她是我非常欣赏的一位女子,现在全身心给儿童教育,后来追随华德福教育去了终南山)建议我在英苏将汉语说熟之后,再进行第二语言的输入,担心孩子会出现语言混乱现象。我思虑之后,还是坚持我原来的做法。确实英苏在三岁半左右,有几个月的口吃阶段,除此,没出现过两种语言混淆的情况。
要选择哪些英文材料呢?我经过筛选,做了简单的归类。
1、每天固定时间的英文动画片必不可少。美式发音的入门级动画片:1-3岁:The Adventures Of Little Brown Bear Shaun The Sheep In the night garden
2-5岁: Maisy
3-6岁:Dora the Explorer
3-8岁:Mickey Mouse Clubhouse(英苏几乎看完了)
2-6岁:Sesame Street Sophia the First
4-8岁: My Little Pony Team Umizoomi (和爱探险的朵拉有些相似)
2、原版的电影,尽量不要再找翻译过来的中文,就让孩子接触原版,让他她慢慢总结出:喔,这个是用另一种语言表达出来的啊,《上帝也疯狂 》、《 狮子王》、《冰雪奇缘》、迪斯尼动画电影等等。家有小姑娘的,四岁以上推荐一部电影:海洋之歌,海蒂与爷爷,男孩女孩通吃的:伴你高飞,全部是英文原版。
3、可以准备原版绘本,孩子都可以看得懂,只是需要很长时间等待,才可见效果。绘本我给英苏读的少,主要是担心我发音不标准,影响了她的听力.不过有些绘本很经典:The Wheels On The Bus ; Go Away Mr Wolf; Wha's the time,Mr Wolf?; Go away ,Big Green Monster; Henny Penny; Sheep in a shop; Sheep in a jeep; The N apping House; Silly Sally; Madeline; Five little Monkeys 系列也不错。
英苏有本《父与子》英文版的,从小翻到现在,书都烂了,还乐此不疲。
英苏所在的小学对英语也相当重视:语文数学英语三科并驾齐驱。很幸运的是,她遇见了一位非常棒的英文老师。她在入小学后 ,英语学习根本不是压力,信手拈来的状态。
这篇语言习得分享,是英苏当前的状态。关于英文的书写拼读,如果有好的收获,再来分享。