日语学习--怎样快速记住外来语单词?

答案是英语基础好。的确很多日语外来语都是按照英文发音标出来的。

嘛嘛,也不是英语吃力就只能放弃治疗的意思。不知有没有同学在背诵单词(不论日语英语还是其他语)时出现过这种感受:在背诵的单词量达到一定程度时,再记新词就只是多看几遍便能很快有印象,能记住,而再不是初学时吭哧吭哧一遍遍抄啊记啊的。其实可以回忆一下自己小学学语文的感受,再比较一下高中语文课时的感受。词汇问题上,只要不断接触,不断学习,就总会触发自己的一个“爆发点”,之后记忆上便会有触类旁通的感受。

如何加快速度,尽快达到这个“爆发点”?

在单纯记忆方法上,最简明的是找出共通点,联想记忆。这一次就以日语单词中最令人头痛的外来语为例子,简单归纳一部分外来语的常用构词成分。形式上很类似我们英语单词背诵时的词根词缀。

1.エア

表示“空气”:エア抜き 去除空气・エアクリーナー(air cleaner)空气净化器

表示“航空”:エアステーション(air station)航空站・エアライン(air line)航线

表示“广播”:オンエア(on-air)正在广播・オフエア(off-air)没在广播

2.キー

表示“钥匙”之意的“キー”作为接头词与其他词结合构成表示钥匙的附属品或比喻用法的词汇,如:キーワード(keyword)关键词・キーセンテンス(key sentence)关键句・キーポイント(key point)要点・キータッチ(key-touch)敲键盘

作为接尾词与其他词结合,构成的则是表示钥匙种类、键盘按键方面的词汇:マスターキー(master-key)万能钥匙・コントロールキー(control key)CTRL键・エスケープキー(escape-key)Esc键

3.ホーム

表示“家”含义的“ホーム”在日语外来语中有很多是关于棒球的。例如:ホームイン(home-in)本垒得分,英语为reach home・ホームスチール(home-steal)盗本垒,英语为steal home・ホームグランド(home-ground)球队所在地的球场・ホームゲーム(home-game)球队的主赛场

而表示“家”原义的词汇有:ホームレス(homeless)流浪者・ホームドラマ(home-drama)家庭剧・ホームメイド(home-made)家庭自制

另外还会有一些一词多义的外来语构成词,希望各位正在进行日语学习的朋友能多做记录(包括词语本身和其中包含的不同含义),这样阅读中看到生词,也能凭借构成词语理解大概含义,不至于无法理解文章语句的整体含义。

【更多日语学习内容可以关注菇哒日语频道简书,每天给你分享日语学习知识】

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,214评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,307评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,543评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,221评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,224评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,007评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,313评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,956评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,441评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,925评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,018评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,685评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,234评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,240评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,464评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,467评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,762评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,917评论 1 2
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,252评论 0 7
  • アムリッツア星域会戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙诺瓦阅读 1,643评论 1 4
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 王成海有子有孙有福,福都成海了。
    王三五阅读 235评论 0 1