285、英语小故事(英汉对照)“太阳神阿波罗”

正文

Among the crowd of Olympian gods, the one most widely admired was Apollo, who was the son of Zeus and Leto. Apollo was the sun-god. He wore a purple robe. He usually sat in his bright eastern palace early in the morning and made ready to start his daily journey across the sky.

在奥林匹斯山众神中,阿波罗是最受推崇的一位。阿波罗是主神宙斯和勒托之子。阿波罗是太阳神。清晨他身着紫袍,坐在明亮的东方宫殿,准备开始每日穿越天空的旅行。

During the day he drove his carriage of gold and ivory(象牙), and brought light, life and love to the great world below. Late in the afternoon he came to the end of his journey in the far western sea and got on his golden boat to return to his eastern home.

白天,他驾着用金子和象牙制成的战车,给广阔无垠的大地带来光明、生机和仁爱。黄昏时分,他在遥远的西海结束旅行,乘坐金船返回东方的家中。

Apollo was the god of music and poetry. He could stir up(唤起) all feelings. These feelings are expressed in lofty songs(圣歌).

阿波罗司掌音乐和诗歌。他可以唤起人们的各种情感,并将这些情感倾注于圣歌之中。

With his lyre(竖琴) of gold and the sweet accents of his godlike voice, he led the choir(合唱队) of the Muses at Olympus. His son, Orpheus, took over such skill from the father that his lyre moved man and animals alike.

在奥林匹斯山上,他手拿金质里拉琴,用悦耳的嗓音指挥缪斯女神的合唱队。阿波罗的儿子俄耳甫斯继承了父亲这方面的才能。他的里拉琴令人与动物皆深受感动。

Apollo stood for youthful and manly beauty. His golden hair, stately(庄严的) manner and air all combined to make him the admiration of the world.

阿波罗象征青春魅力和男子气概。他金色的头发、庄重的举止、高贵的姿态足以使他受到所有人的青睐。一

A beautiful girl, by the name of Clytle , was so fond of his beauty and glory that from dawn to dusk she knelt on the ground , her hands outstretched(伸展) towards the sun-god , and her eyes looked at his golden wheeled carriage racing across the blue sky.

位名叫克里提的美丽少女迷恋他的英俊潇洒,每天都跪在地上,从黎明到黄昏,伸出双手想要触摸太阳神,眼睛凝视着那辆金质马车在蔚蓝的天空驰骋。

Though her love was not returned, she had never changed her mind about Apollo. The gods were moved at the sad sight , and changed her into a sunflower.

虽然她的爱得不到回应,但她对阿波罗的痴情从未改变。众神被这一伤感的场面深深触动,将她变成了一株向日葵。

我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,378评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,356评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,702评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,259评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,263评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,036评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,349评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,979评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,469评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,938评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,059评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,703评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,257评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,262评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,485评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,501评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,792评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容