《用心感受 》- 海伦·凯勒
태양을 바라보고 살아라.
迎着阳光而生活吧。
그대의 그림자를 못 보리라.
不要凝视她的影子。
고개를 숙이지 말라.
不要垂下头。
머리를 언제나 높이 두라.
要一直抬高头。
세상을 똑바로 정면으로 바라보라.
要正面看待世界。
나는 눈과 귀와 혀를 빼앗겼지만, 내 영혼을 잃지 않았기에,그 모든 것을 가진 것이나 마찬가지이다.
即使我没有眼睛、耳朵与嘴巴,只要我的灵魂还在,就像拥有上述的这一切。
고통의 뒷맛이 없으면 진정한 쾌락은 거의 없다.
失去了痛苦的余韵,也不会有真正的快乐。
불구자라 할지라도 노력하면 된다.
即使身有残疾,只要努力就行了。
아름다움은 내부의 생명으로부터 나오는 빛이다.
魅力是发自生命内部的光辉。
그대가 정말 불행할 때, 세상에서 그대가 해야 할 일이 있다는 것을 믿어라.
即使你身处不幸,也要坚信世界上仍有你所能做的事情。
그대가 다른 사람의 고통을 덜어줄 수 있는 한, 삶은 헛되지 않으리라.
如果你能够减轻他人的痛苦,你的生命就不会虚度。
▽▽▽
「나 도는 거 보고 싶으면」如果你想看到我抓狂的话
「먼저 들어갈게」我先进去了
单词:보다(动词,看、瞅) 먼저(副词,先、首先) 들어가다(动词,进去、进入 )
语法:보고싶으면→v+고 싶다表示愿望或意图,相当于“想要” eg:밥을 먹어 싶어요.想吃饭了:动词+(으)면表示条件或假设的连接词尾表“如果” eg:네가 가면 나도 가겠다.如果你去我也去。
들어갈게→v+(으)ㄹ게요表示说话人要做某事的意图或向对方承诺做某事eg:그 일은 제가 할게요.这件事我来做。Ps:主语一定要是第一人称
「길 끝에 너 있는 거 맞지?」你会在这条路的终点对吧?
「얹혀살지만 떳떳하자.」虽然寄住,但要坦荡
单词:길(名词,路、道路、路径、途径) 끝(名词,末端、边界、结尾) 있다(形容词,在、存在) 맞다(动词,合适、正确、对) 얹혀살다(动词,寄住) 떳떳하다(形容词,不含糊、体面、明)
语法:길끝에→地点名词+에表示人或事物存在的位置,常与있다、없다、살다等词结合使用eg:학교에学校里
있는→定语的冠形词性修饰名词,adj+(으)ㄴ 表事物的状态或情况eg:예쁜 꽂漂亮的花
맞지→v+-지요表说话人为了向听话人确认其已经知道的事实而提问,相当于“……吧?”,eg:오늘 날씨가 좋지요?今天的天气好吧?
얹혀살지만→지만表示对立转折的连接词尾,相当于“虽然…,但是…” eg:피곤하지만 일을 계속 할 거예요 虽然很累,但还是会继续工作。
떳떳하자→发音为떧떠타자,此处发生了送气化现象,韵尾ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ后与ㅎ相连时发成ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊ,这里韵尾ㅅ应属ㄷ的收音。eg:입학하다—이파카다
「지금 가면 엄마랑 마주칠지도 모르는데」现在出去的话可能和妈妈碰到
「네가 사는 집과 내가 사는 방은 다른 세계야」你生活的家和我生活的房间是不同的世界
单词:지금(名词,现在、目前) 가다(动词,走、去、过去) 마주치다(动词,遇到、碰到、邂逅、偶然相遇) 집/방(名词,家/房间) 다르다(形容词,不同、不一样) 세계(名词,世界)
语法:가면→动词+(으)면表示条件或假设的连接词尾表“如果” eg:봄이오면꽃이핍니다.春暖花开
엄마랑→(이)랑接于名词、代词和数量词之间表示并列连接,相当于“和、跟”eg:아빠랑 얘기해요 和爸爸在说话
마주칠지도모르는데→v+(으)ㄹ지도 모르다表示对前面内容的推测,相当于“说不定”eg:그 사람이 있을지도 몰라요.那个人说不定在那儿;v+(으)는데요表示轻微感叹的终结词尾eg:옷이 아주 잘 어울리는데 这件衣服太合适了
네가사는집과내가사는방→과/와接于名词、代词和数量词之间表示并列连接,相当于“和、跟” eg:아빠랑 얘기해요 和爸爸在说话(同랑意思相同,但랑多用于口语)
다른세계→定语的冠形词性修饰名词,adj+(으)ㄴ 表事物的状态或情况eg:예쁜 꽂漂亮的花