在《荀子·宥坐》里,有这样的言语,原文是古文,很难懂,我就用白话文将原文翻译了一下。
大体的意思就是:孔子到鲁桓公的庙堂上参观,看到一只倾斜易覆的器皿,孔子向守庙的人问道:「这是什么器皿?」守庙的人回答说:"这是放在座右,用来警戒自己的器皿。"
孔子说:"我曾听说过这样的器皿,空了它便倾斜,适中时它就端正,满了就会倾覆。英明的君主以此来作为最好的鉴诫,所以常常将它放置于座位的右边来警惕自己。"
孔子说完,便转过过头来对子弟们说:"放水进去试试看。"于是,一位弟子把水灌了进去,恰到好处时,它便端正,然而继续加水,水满了它就倾覆。
昭阳是楚国的大将,他有勇有谋,是难得的将才。昭阳率领他的楚国军队进攻魏国,把魏国打得大败,夺取了魏国的8座城池,并且杀死了魏国的重要的将领。
昭阳现在意气风发马蹄急呀,他下一个目标就是齐国,也准备大败齐国。
齐国得到这个消息以后,齐王大卫惊恐,寻思再三,决定派陈轸出使楚国。祝贺昭阳大获全胜,并再三的致意。
在趁着准备起身要走的片刻,他如有所思的问了昭阳一个问题。
陈轸问昭阳:“按照楚国的规定,击败敌军,杀死敌将,夺取城池该受到什么样的封赏?
昭阳说:“官为上柱国,爵是上执圭。”
陈轸紧接着又问:“此外还有比这更高的官位和爵位吗?
昭阳说:“只有令伊了。”
陈轸轻轻地说了一句:“令伊是一个国家最贵的官了,楚王不会为您设置两个令伊吧!”。
陈轸为了让自己的意思表达的更加彻底,他就打了一个比方。
楚国有个举行祭祀的人,赏给他左右的人一壶酒。这些人看到酒不多,便商量说:“几个人喝,酒不够,喝不尽兴,如果一个人喝,还有余。让我们在地上画一条蛇,谁先画好了,谁就喝这壶酒,可否?”
其中一个人画得特别的快,转眼间就第一个画好了,就把蛇画好了,他把酒夺过去说:“我先画好了,我先喝了!”
但是他在兴头上,他一手拿着酒壶,一手指着地说:“我还能再为这条蛇添只脚。”说着便画起来。
他还没有把蛇的脚画好,其他的几个人已经把蛇画好了,他们把酒夺了过去,“蛇本没有脚,你怎么能自作主张给蛇画上脚呢?”
哪位画蛇添足的人,最终没有喝上酒。
接着陈轸语重心长的对昭阳说:“将军现在已经是大败齐魏国了斩杀了敌将,夺取了城池,而且很幸运的是还不曾伤害自己的兵力。现在您的威名已经无以复加了,官爵也不能再升高了。你要进攻齐国,齐国对您也是很害怕的。”
陈轸加重语气的说:“一个不知道适可而止的人,到时候如果战死,官爵归于了他人,就如同孔子所说的水满了,就会从器具里流出来,画蛇添足了。
昭阳听了陈轸的话,不由得倒吸一口冷气,当局者迷吗。其实他很清楚楚王善于嫉妒的的性格。
昭阳立即收兵而回。
陈轸通过他的智慧,为齐国免除了一场即将到来的灾难,同时也让昭阳急流勇退。