早就听说村上春树是位神奇的作家,曾经偶然翻到他的一本书,名字没记住,在书店里翻阅,却怎么也没读懂,只怪自己学识浅薄,理解不透,如今再看,还是看不懂。
在简书里听多人谈起村上春树的《我的职业是小说家》,并说从这本书里汲取了写作的营养,我也满怀期待,也希望能从中得到点养分,滋润一下干涸的思想小溪。
我读了前三章,第一章是“小说家是宽容的人种吗”,第二章是“我刚当上小说家那会”,第三章是“关于文学奖”。
这三章把我看的如雾里看花,云雾缭绕,不知所云,语言牵牵绊绊,絮絮叨叨,唉!不敢怀疑他的成就,也不敢怀疑他的艺术水平,只能怀疑自己的智商,也怀疑自己对语言的认知。
语言不该是简单明了吗?当然也可以是出水芙蓉般洁净淡雅,也可以是盛开的牡丹般艳丽多姿,也可以是脚下小草般纯朴自然。但日本这位大作家的语言让我懵了。
他的语言构思如同意识流,想到哪里就写到哪里,真的有点难以接受。
但大家毕竟是大家,人家已创作30年,每天都在写。他的读者遍布世界各地,肯定是我的认识不够,我的学识不够,慢慢欣赏,相信继续读下去会更精彩!