(一)
有句话是这样说的,在恋爱中的人都是诗人。
的确!虽然我们都知道,诸如简单的三个字,“我爱你!”,或者短短英语的八个字母“I love you!”,法语的七个字母“Je t'aime!”都可以用来表达爱意。
但是“我爱你”三个字太神圣了,说得太早或者说得太多,都会显得没那么珍贵。
所以,恋爱中的人,都不自觉的把自己变成诗人,为了把自己的爱意表达出来,创造出很多让人一看就能感觉到浓浓爱意的句子。
就像《偷影子的人》里的男主角,表达对儿时喜欢的克蕾儿的念念不忘之情时是这样说的,“一个会用风筝向你写下“我想你”的女孩子呀,真让人永远都忘不了。”
又如张爱玲所说的,“看见他,她变得很低很低,低到尘埃里,但她的心是欢喜的,从尘埃里开出花来。”
整个句子,没有一个爱字,却又能让人感受到把一个人爱到灵魂里的那种深深的爱意。
(二)
1.Wherever you go,whatever you do,I will be right here waiting for you.
无论你在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。
这句话是《此情可待》(right here waiting)里面的一句歌词,我记得我第一次听这首歌时候是听阿杜唱的,当时以为他是原唱,后面才知道这首歌的原唱是理查德·马克斯(Richard Marx)作词并主唱的,用来纪念他对妻子辛西娅的思念之情。
2.Being with you is like walking on a very clear morning.
和你在一起就像在一个清爽的早晨散步。
你若遇见喜欢的人,你们彼此相爱,你会发现每一天都过得很快乐,哪怕是和对方一起做很普通的事,如散步,都可以让人觉得异常开心。
3.It is never too late to fall in love.
爱永远不会嫌晚。
1)“too+adj.+to+v原”前面无否定词时,意为“太...以至于...”,e.g:It is too late to go home.太晚以至于不能回家。
2)“too+adj.+to+v原”前面有否定词时,表示肯定的意思,e.g:It is never too late to study.学习从来不嫌晚。
我记得有句话是这样说的,“你相信爱,才会有爱”。所以千万别在悲伤的时候做决定,也别在悲伤的时候放弃一切,只有相信爱,爱才会来临,你若无伤,爱便无恙。
4.First impression of you is most lasting.
对你最初的印象,久久难以忘怀。
lasting[ˈlæstɪŋ]adj.持久的,恒久的;
很多时候,我们对一个人的印象都是停留在第一次见面时候的样子,你可以清楚的记得他的一举一动,包括他说了什么话,他穿什么衣服,一切你都记得!在你的记忆中,他自带光环,像是踩着七彩祥云来看你的仙子。
5.She would never forget the leap of her heart as she heard it,as if for the first time,drawling['drɔlɪŋ],reasonant[ˈrɛzənənt],musical.--《Gone With the Wind》
她永远不会忘记听到他声音时她的心跳,就像她第一次听那样,悠扬、洪亮、悦耳。--《飘》
1)leap [lip]vi.跳; 冲动的行动;vt.跳过,跃过; 使跳跃;
2)drawl['drɔl]vt.& vi. 拖长腔调慢吞吞地说; n.拖长腔调慢吞吞说的话;
3)resonant[ˈrɛzənənt]adj.洪亮的;回响的;共振的;能共鸣的;
这句话,是斯嘉丽回想起第一次喜欢上艾希礼时的那种感觉。斯嘉丽一直都很喜欢艾希礼,哪怕嫁了三任丈夫,有三个孩子,可是她对艾希礼的喜欢还是没有丝毫的改变。
可是艾希礼从来不喜欢她,就像斯嘉丽的爸爸说的那样,“Only when like marries like can there be any happiness.”只有性格相同的人结婚才有幸福。艾希礼明白这样的道理,所以他只喜欢和他有一样的爱好、一样的追求、理解他的梅兰妮。
只可惜年轻的斯嘉丽不懂,所以一直对艾希礼念念不忘,当她最终明白只有和她性格相同的瑞德才是适合她的时候,瑞德已经离开她了。
在年轻时候,我们仗着年少轻狂,有大把的青春可以挥霍,所以肆无忌惮的喜欢一些根本不可能喜欢我们的人,总觉得,只要付出真心,总会有收获,殊不知,这相当于在月台上等一艘船,永远也等不来。
6.It seemed strange now that when she was growing up Ashley had never seemed so very attractive[əˈtræktɪv]to her.In childhood days ,she had seen him go and never given him a thought.But since that day two years ago when Ashley ,newly home from his three years'Grand Tour in Europe,had called to pay his respects,she had loved him.It was as simple as that.--《Gone With the Wind》
现在看来是多么奇怪啊,在她成长过程中,阿希礼从没如此吸引过她。在童年时,她看着他来来去去,从没产生过什么想法。但是自从两年前的那一天,阿希礼从欧洲经过三年的大旅行新回到家,上门拜访之后,她就爱上他了。就那么简单。--《飘》
attractive[əˈtræktɪv]adj.有魅力的;引人注目的;迷人的;招人喜爱的
喜欢一个人,从来不问理由,无关时间,无关风月,爱了就是爱了,就像张爱玲说的那样,“你问我爱你值不值得,其实你应该知道,爱就是不问值不值得。”
5.Where there is love, there are always wishes.
哪里有爱,哪里就有希望。
"where there...,there...."这样的句型说过一次了,我们最熟悉这样的用法的是“where there is a way,there is a will.”,记住这样的句子,就是可以套入各种表达里面了。
所以,例句里面的句子,也可以变换成“where there is love,there are always miracles.”哪里有爱,就有奇迹。
8.Love is when you take away the feeling, the passion, the romance, and you find out you still care for that person.
爱情是当感觉、热情和浪漫统统拿掉之後,你仍然珍惜对方。
9.You are everything when you are with me, and everything is you when you are not.
你在时你是一切,你不在时一切是你!
10. It is graceful grief[ɡrif] and sweet sadness to think of you, but in my heart, there is a kind of soft warmth that can’t be expressed with any choice of words。
想你,是一种美丽的忧伤和甜蜜的惆怅,但在我心里面,却是一种用任何语言也无法表达的温馨。
grief[ɡrif] n. 悲伤;悲痛;悲伤的事 ,和sadness、sorrow是一样表示悲伤,悲痛的意思。
(三)
最近,随手把以前看过的《飘》翻开来看,里面都是密密麻麻的笔记,很多句子,当时觉得没有什么特别,现在再回过头来看,却发现用词很精准,里面的人物的心理描写,景色的描写也描写得生动形象,每看一次,对它的喜欢就多几分。