原文
唯之与阿,相去几何?善之与恶,想去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆,如婴儿之未孩。儽儽兮,若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉,沌沌兮!俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。澹兮,其若海;飂兮,若无止。
众人皆有以,而我独顽似鄙。我独异于人,而贵食母。
译文
赞成与反对,相差有多远?善良与丑恶,相差又有多远?然而别人所害怕的,我不能不怕。前面的道路多漫长啊,就像没有尽头!
众人是那样的快乐,就好像参加盛大宴会,春日登台赏景一样;而只有我淡泊处之,无动于衷,就如同一个还不会笑的婴儿一般。我是如此狼狈不堪,就像个无家可归的人一样。
众人都过着富裕幸福的生活,只有我却像被遗弃了一样。因为我有一副愚人的心肠,太笨拙了!世人是那样的明白,只有我是如此的昏聩;世人是那样的聪慧,只有我是这样的糊涂。我的生活是那样的坎坷多难,就好像那动荡不安的大海一样;我如同那飘忽不定的长风,不知何处才是归宿。
众人活的都是那样的有用,只有我如此冥顽无能。虽然我和世人格格不入,但我还要继续以大道为依归。