You Raise Me Up
你鼓舞了我
Martin Hurkens(马丁贺肯斯)
When I am down and, oh my soul, so weary;
当我失意低落之时 我的精神是那么疲倦不堪
When troubles come and my heart burdened be;
当烦恼困难袭来之际 我的内心 是那么负担沉重
Then, I am still and wait here in the silence,
然而 当我默默的伫立 静静的等待
Until you come and sit awhile with me.
直到你的来临 片刻地和我在一起
You raise me up, so I can stand on mountains;
你激励了我 故我能立足于群山之巅
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 故我能行进于暴风雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
在你坚实的肩膀上 我变得坚韧强壮
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓励 使我超越了自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
你激励了我 故我能立足于群山之巅
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 故我能行进于暴风雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
在你坚实的肩膀上 我变得坚韧强壮
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓励 使我超越了自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
你激励了我 故我能立足于群山之巅
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 故我能行进于暴风雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
在你坚实的肩膀上 我变得坚韧强壮
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓励 使我超越了自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
你激励了我 故我能立足于群山之巅
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 故我能行进于暴风雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
在你坚实的肩膀上 我变得坚韧强壮
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓励 使我超越了自我
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓励 使我超越了自我
马丁贺肯斯原是一位面包师傅,欧债危机后他失业两年,其中流浪巴黎一年 , 天下之大,一名近57岁的人发现竟无他容身之处..........
就在沮丧顶点时女儿为他报名「荷兰好声音」,而且他得了冠军。但他的下一步不是发唱片赚钱,而是走到街头,当一个街头艺人。他知道擦身而过的许多路人,有着和他过去相同的沮丧.........于是高唱 YOU RAISE ME UP《你鼓舞了我》,为路人祝福 !
《YOU RISE ME UP》这首歌有许许多多版本,最打动人心的是却马丁贺肯斯在风雪的街头唱的这个版本。花白胡须的马丁在风雪中高歌,给了路人多少感动和鼓舞。马丁因为有了对歌唱的热爱,有了跌宕起伏的生活阅历,有了对生活的感悟,才让这首歌才真正有了灵魂。路人纷纷驻足倾听,很多人感动落泪。
马丁的歌引起了人们心底的共鸣,给了人们他想给的鼓励。马丁贺肯斯是个真正的歌者,一个可以让自己的歌声直抵人心的灵魂歌手。街头风雪中的白发老人是在用生命歌唱,在用自己的阅历和歌声告诉人们永不放弃。这时的马丁贺肯斯不是一个耀眼的明星,而是一个在和你推心置腹谈心的老人。他在用他对人生的感悟恳切地告诉你风雨之后还有彩虹,他在告诉你要感恩生命里的每一次困苦、每一个在困苦中支持你的人。他在用行动告诉人们只要信念不倒,人总会再次站在高山之巅。