I don't know whether the sea has changed to sangtian.
沧海有没有变成桑田我不知道。
I only know that my initial heart has changed.
我只知道我的初心变了。
I think you should forget, I once dreamed of mulberry garden.
我想你应该忘记了,我曾经遥梦过的桑竹桃园。
The dream and your tsing yi dance, the imagination is surprised.
梦里与你青衣翩跹,过处翩若惊鸿。
I wish I could live like that, but I'm crazy about it.
我多想,就那样活着,可我终是痴心了。
The world is always unpredictable, thank you, teach an eagle to fly.
世事总是难料的,感谢你,教会了一只鹰飞行。
The fairy tale you and I always live so agreeable, but that is not reality after all.
童话里的你我总是生活得如此惬意,可那终究不是现实。
In reality, we learn a lot.
在现实中,我们学会了许多。
When dawn came, we all laughed.
当破晓时分来到,我们都笑了。
(原创,谢绝转载)