有一些小说情节明明很好,也挺完整,也不违规,完全可以直接照搬着拍,还省事,还尊重原著。为什么还要费力不讨好的去改编一些情节,人物?
因为二维的东西,无法完全在三维的世界里体现。
比如:远处黑压压一片,翻飞的尘土随风卷起遮天蔽日,百万黑甲骑军势如破竹。
这段看起来没什么,在剧本上也就几个字,百万大军。但剧组要如何还原呢?那就是上百或者上千套的道具,马匹,群演等 这些工作量多久可以准备好? 剧组预算如何?这些问题估计道具老师会骂娘。所以,剧本在改编的时候,要充分考虑剧组的实际需要。
其次
小说的想象天马行空,但在影视化的改编中,要考虑到受众的视觉感受和相关政策的限制。并不是任何情节都可以加工成影视化。读者看得很爽,但在影视化氛围里,主角的光环可能就会遭到质疑。比如一些情节是让主角殴打BOSS,但在影视化上,你这么做观众的同理心不太能接受,甚至觉得主角过于残忍,导致本末倒置。
而相关的政策,也不允许过分的美化一些小说中很合理的情节。
再有,就是编剧和出品方,他们对于剧本的理解是不够的,或者并不在意剧本内容的精髓所在。也没有读者那么热爱一部作品。作品最后播出,产生了问题,让编剧背锅也是常有的事情。
所以影视化在尊重原著上,应该遵循的而是原著的精髓,而不是完全的画面呈现。