英语修辞杂碎之朝花夕拾

1. 拟人化:

Saudi Arabia is the rich girl that the other girls don't like but they tolerate her because she buys them things. She buys her friends. But behind her back they all talk about her. “Who's that bitch think she is, acting snooty? Sucking America's dick like ho that she is?”

沙特阿拉伯是一位其它女孩都不喜欢的富家千金,但因为她给她们买东西,她们又可以受得了她。 她的朋友全是买来的。 但她们背地里都在说她的坏话。 “那臭婆娘以为她是谁啊?那么鼻孔朝天的?她这种人,尽舔美国的屁眼!”

2. 比喻:

The way pillows resemble the insides of lungs that have been smoking cigarettes for twenty years when you replace the pillowcases.

你给那些枕头换枕头套时,那些枕头芯就像抽了二十年香烟的肺叶一样。

(关键词:resemble )

I  danced like a newborn calf trying to stand for the first time.

我的舞步就像一头初生之犊头一回试图站立起来那样。

(关键词: like )

My songs were about as edgy as a lemonade stand in a gated suburban community.

我写的歌就像有大门把住的郊外社区里的柠檬水摊那样前卫。

(关键词: as ...as...)

3. 委婉语:

After lunch, the onset of food coma descended upon me and I gave into it fully.

午饭后,食物引起的昏迷状态开始鬼上身,我为它彻底献身了。

(其实就是午饭后犯困睡觉而已。)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,353评论 0 23
  • Chapter 1 – Northern Spiritual AcademyThe scorching sun w...
    溪上阅读 2,941评论 0 4
  • 七月初的时候,有天晚上下班,七仔来接我。 部门小伙伴搭顺风车,我随口跟他说,也许可以把你送回家,因为晚上我们打算去...
    家里有只猫er阅读 418评论 0 0
  • 当你坚信干净,以诚待人,可通过只言片语里面感受到别人的不信任或疑惑时,那是一种怎样的感受,我错了吗?
    一线星辰阅读 150评论 0 0
  • 昨晚与妻因吃饭的问题产生矛盾,今晚刚解决完。害妻生了一肚子隔夜气,妻乃性急之人,秉承当日事毕的原则,我却是慢性子,...
    景书阅读 184评论 0 0