简评:从伪造自己的死亡到聘请「辞职专家」与自己的老板交谈,更有甚者直接从办公室消失得无影无踪,一言不合就辞职现在似乎愈演愈烈了,刺激!
冈崎一郎(Yuichiro Okazaki)和新野俊之(Toshiyuki Niino)是「辞职专家」。在过去 18 个月里,他们已经辞了至少 1500 份工作。
但事实上,这两位并没有真正地离职 —— 他们是位于东京的一家初创公司的联合创始人,这家公司提供「帮助辞职」的定制服务。
他们服务的人群大都害怕自己的老板,而且在日本文化中,放弃某些东西是不好的,当他们想辞职时,他们会觉得自己是个坏人。
这就是辞职服务切中的痛点。客户只需支付 5 万日元(约合 3050 人民币)的费用,就可以由代理人递交辞呈,并打电话给老板。有时需要打好几个电话才能成功辞职。但有些时候,公司不接受这种代理提出的辞职,会要求员工亲自递交辞呈。
一旦成功辞职,客户的压力就会大大减轻。冈崎说:
有一个客户告诉我们,你就是天使!十年来,这个客户一直想离开这份让他很痛苦的工作。
在日本,大约有 30 家公司提供类似的服务。近年来,换工作的人越来越多,而逐渐减少的劳动力也让日本成为一个劳方市场。冈崎表示 —— 人们的观念在改变,但是文化没有改变,公司也没有改变......这就是人们需要我们的原因。
当然,让别人帮你递交辞呈是一种不寻常的辞职方式。但是如何辞职却是大多数人都面临的一个困境。虽然和老板当面摊牌可能仍是最多人的选择,但这在很大程度上也要视乎你离职时的具体情况。
如果你需要尽快离开,或者发现你不能做这份工作,那怎么办?相比于继续尴聊,干脆直接消失算了?这种职场行为被称为「幽灵般消失」,像极了爱情。
去年,美国联邦储备银行黄皮书(一份每年发布 8 次的经济状况报告)甚至提及了这一现象。
在美国,经营着一家设计公司的洋子(Chris Yoko)就经历了一次这样的事情。
她聘请了一位设计师完成一个项目,一开始时工作很顺利,但是到了周四的截稿日期,却怎么也联系不到这个人了。不久之后,这位设计师的朋友与洋子联系,称这位设计师死于车祸。
洋子觉得特别诧异,就找到了这位设计师的 Twitter —— 他刚刚回复了一条聚会的推文,活得好好的 😇
假装死亡来逃避工作显然是一个极端的例子。但是,离开公司,切断与雇主的一切联系,似乎确实是件好事。
有些同事在年底被裁员,你可以看到一个企业能有多残忍,所以作为一个员工,你就会想:我其实不必明天来上班。
消失得无影无踪的不仅仅是雇员。还有,大多数的求职申请都没有得到潜在雇主的回应,或者是在面试之后什么消息也没收到。潜在雇主总是说完回家等通知后就「幽灵般消失了」。
招聘公司万宝盛华(Manpower UK)董事总经理格雷(Chris Gray)表示,一旦有人消失,招聘公司几乎无能为力。作为 HR,你之前已经花时间在这名员工上面,接下来就不想再浪费时间去找出他们为什么消失了。
企业所能做的就是更积极主动地建立人才库,尽早建立联系,从而减少这种情况的出现。 在你需要人们之前先了解他们。
对于员工来说,虽然辞职可能符合他们眼下的需要,但也应该考虑从雇主那里消失的潜在长期影响。因为,就像在约会的世界里一样,没有人会喜欢那些动不动就玩消失的人。
虽然玩消失背后也有原因 —— 例如,一些人不喜欢产生冲突或让别人失望,而另一些人可能对冗长的招聘过程丧失了兴趣。但是,玩消失可能会留下黑历史,对未来的职业生涯产生不利影响。
这种事情在你职业生涯的后期可能真的会反咬你一口。你永远不知道别人会怎么想,所以无论发生什么,你都要让自己始终保持专业的处理方式。
原文链接:How people are 'ghosting' their employers
推荐阅读:如何学习一门新语言或框架
极小光,每天导读一篇优秀英文博文。