音名

*思文音乐学校*

C大調音階,當中音符的音名就分別是C、D、E、F、G、A、B

音名就是音高的名称,即C、D、E、F、G、A、B。音名和音高的關係是绝对的;与音名相对的唱名則不同,唱名和音高的關係是相对的。每高或低八度的音高的音名是一樣。而音名不同,音高也可以一樣,見異名同音。

西洋古典音樂

*思文音乐学校*

鋼琴上對應的音名。

西方音樂中,對一個八度中的七個音高設有名稱,表示該音的絕對音高,每高或低八度則重複這七個音名。而加上變音記號(、DoubleSharp.svg、、Doubleflat.png)則表示改變音高。

西洋音樂的音名在各語言中稍有不同。英語從下至上使用A至G,中文地區則沿用這叫法,德語以H代替B。意大利語和法語則基於《聖約翰讚美詩》(Ut Queant Laxis)的歌詞,從下至上稱為Ut、Re、Mi、Fa、Sol、La(對應的英語音名為C、D、E、F、G、A),意大利語再把Ut改作Do,La之後又加上Si(英語音名為B),而俄語則照意大利語的準則。日語中是使用伊呂波從下至上稱為ハ、ニ、ホ、ヘ、ト、イ、ロ(對應的英語音名為C、D、E、F、G、A、B)。

而變音記號,中文在音名前加上「升」、「降」、「重升」、「重降」;英語、意大利語、法語在音名後加上、DoubleSharp.svg、、Doubleflat.png;德語基本上是加上-is、-isis、-es、-eses的語尾,但降E用“es”、降A用“as”、降H用“B”;日語則是在在音名前加上「嬰」、「変」、「重嬰」、「重変」。

語言

音名

英語

C

D

E

F

G

A

B

德語

C

D

E

F

G

A

H

意大利語

Do

Re

Mi

Fa

Sol

La

Si

法語

Ut/Do

Mi

Fa

Sol

La

Si

俄語

До

Ре

Ми

Фа

Соль

Ля

Си

日語

需要區別不同八度的音高時,則會在音名後加上數字,但標準不一,常見的標準的中央C是C4,高八度是C5,低八度是C3。德語中的中央C是c1,高八度是c2,低八度是c,再低八度是大階C,更低八度是C1。而日語則基於德語,中央C是一點ハ,高八度是二點ハ,低八度是ハ,再低八度是平假名は,更低八度是下一點は。

東亞傳統音樂

東亞稱音高的名稱為律名。

中國在一個八度中的所有十二個半音都設有名稱,則十二律。基準音是黃鐘,然後每半音上升,則是大呂、太簇、夾鐘、姑洗、仲呂、蕤賓、林鐘、夷則、南呂、無射、應鐘,高黃鐘八度的音又稱為清黃鍾。而基準音黃鐘在不同時代有不同的音高,現在等同西方的C。

黃鐘

大呂

太簇

夾鐘

姑洗

仲呂

蕤賓

林鐘

夷則

南呂

無射

應鐘

清黃鍾

C

C#

D

D#

E

F

F#

G

G#

A

A#

B

C'

日本雅樂則稱D為壹越(いちこつ),然後每半音上升,則是斷金(たんきん)、平調(ひょうじょう)、勝絶(しょうせつ)、下無(しもむ)、雙調(そうじょう)、鳧鐘(ふしょう)、黄鐘(おうしき)、鸞鏡(らんけい)、盤涉(ばんしき)、神仙(しんせん)、上無(かみむ)。

壹越

断金

平調

勝絶

下無

双調

鳧鐘

黄鐘

鸞鏡

盤涉

神仙

上無

D

D#

E

F

F#

G

G#

A

A#

B

C

C#

而不同樂器又會有不同叫法,如三味線稱為一本至十二本。

参考資料

Eric Taylor, The AB Guide to Music Theory PART I, the Associates Board of the Royal Schools of Music(Publishing) Ltd, 1989, Chapter 2: Introduction to Pitch, 2/1 Pitch names and notation (P.7-12), ISBN 1-85472-446-0

音名 / 唱名

(中文)《史記》中記載的「律數」

(日文)音名と周波数の関係

规范控制

文章来源:维基百科

*思文音乐学校*
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,636评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,890评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,680评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,766评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,665评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,045评论 1 276
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,515评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,182评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,334评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,274评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,319评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,002评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,599评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,675评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,917评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,309评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,885评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容