客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?”
季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高、渊泉之深?不知有功德与无也!”
译文:
有位客人问陈季方:“令尊太丘长有哪些功勋和品德,因而在天下享有崇高的声望?”季方说:“我父亲好比生长在泰山一角的桂树。上有万丈高峰,下有深不可测的深渊;上受雨露浇灌,下受深泉滋润。在这种情况下,桂树怎么知道泰山有多高,深泉有多深呢?不知道有没有功德啊!”
陈元方,名纪,字元方
陈谌,字季方
评析:
陈谌知道对方是不怀好意,想要挑衅自己,于是采取迂回曲折的方式。他把自己的父亲巧喻为泰山一角的桂树,上面有千万丈高峰,下面有深不可测的渊源;上受雨露的沾浸,下受深泉的滋润。在这种情况下,桂树怎么能知道泰山有多高,源泉有多深呢?借它的寓意巧妙地应答了对方的问话,让对方无话可说。
从他的回答可以看出陈谌的思维之缜密,反应之灵敏。而从他回答的话语中,一方面表明了儿子无权去议论父亲的功德成败的儒家伦理观念,另一方面表现的则是父亲亲民敬君的为官之道。同时,也把父亲的高大形象和高深修养表现出来了。
陈元方子长文,有英才,与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”
译文:
陈元方的儿子陈长文,有杰出的才能,他和陈季方的儿子陈孝先各自论述自己父亲的事业和品德,两人争执不下,便去问祖父太丘长陈寔。陈寔说:“元方很难当哥哥,季方也很难当弟弟。
这句感叹演变为成语“难兄难弟”,意思是兄弟都优秀,无可挑剔,并驾齐驱。后来人们把“难于”的“难”解释成“落难”的“难”,和本义恰恰相反,变成讥讽一对兄弟同样坏。
【难兄难弟】
1.原意比喻兄弟都非常好。今多反用,讥讽两人同样坏。(nán xiōng nán dì)
2.彼此曾共患难的人;也指彼此处于同样困难境地的人。(nàn xiōng nàn dì)
民间探源
清朝初年,有位抗清义士,在一次与清兵的战斗中因寡不敌众,被清兵所杀。他死后不久,夫人生下了他的遗腹之子。
夫人生了一对双胞胎,但因难产,自己也死了,留下了一对无名无姓,不知谁是兄,谁是弟的两个孤儿。
义士的朋友将这两个孩子分别送到五台山和峨嵋山交给了两个和尚,以免官府追杀。
二十年后,他们俩各得到两位和尚的真传,练就了一身超凡脱俗的功夫,在江湖上都名声赫赫,被称为“南北双雄”。
兄弟二人在嵩山少林寺相见,但彼此之间都只能直呼其名,明明是同胞兄弟,却不能以兄弟相称,谁心里都觉得不是滋味。
最后,少林寺方丈出了一主意,让他们二人比武,胜为兄,败为弟。众人哄然叫好。
二人在嵩山之巅拳来脚去,刀光剑影,不分胜负,最后,不得不比试内功,以决高下。
二人分别用劈空掌震落树叶,小和尚们仔细数被震落的叶数,结果都是十万八千片。
方丈无可奈何地说:“事至今日,老衲也无计可施,你们二人难为兄,难为弟。”
╭(′•o•′)╭☞喜欢请关注林露如雨
【无戒365天日更营写作训练第七十一天】