"세상은참살기 힘든거죠? "
열일곱소녀가어른에게물었다.
“在这个世界上生活 很累吧?”
一个17岁的少女对大人提问到
"열일곱 나이로 그런 말 말아라."
어른이 대답했다.
“才17岁的小孩别说这种话了”
大人这样回答到
"열일곱도 세상은 살기 힘들어요."
소녀가 말했다. 그리고 이어지는독백.
‘나는 지금 열일곱의 세상밖엔 볼 수 없으니까
“即使只有17岁 但也会觉得活在世上不容易啊”
少女接着说到 还有紧跟着喃喃自语地说着
“因为我现在也只能看到17岁的世界啊”
그 말이 왠지 멋져 보였다.
不知怎么的就觉得这是一句很酷的话
남들 보기엔 별거 아닌 고민일지라도
내가 불 수 있는 세상은 어쨌든 내 눈에 보이는 내 세상뿐.
그러니 내 세상에선 내가 가장 힘들다는 것을
그것이 당연하다는 것을.
即使在别人眼里看来根本算不上是烦恼的事情
但是我能看到的世界也只能是我眼中的世界啊
所以在我的世界里有让我觉得辛苦的事情 也是理所当然的啊
너의 세상에선 너의 시선으로밖에 볼 수없는 거라고.
그러니 서른,
너의 시선으로 많은 나이라면 많은 것이고
어린 나이라면 어린 것이라고.
그러니 다시 한 번 네 멋대로 살아보라고.
在你的世界里也一样
只能看到透过你自己反射出来的世界
所以到了30岁, 你既可以觉得自己已经长大
也可以把自己当做还未长大的少女
就照你的想法好好的生活着吧
여차피 너는너일뿐이니까.
그것이 열일곱의 너이든,
이십 대의 너이든,
서른의 너이든.
反正你就是你自己
无论你是17岁 20岁 还是30岁。
==============================================================
我们时常会抱怨为什么得不到他人的理解
也时常会无法理解别人做出的选择
就像文章开头 17岁的少女与成人的对话。
或许这都是因为我们只看到自己看到的世界而已
最近很流行一句话
“你现在的气质里 藏着你做过的路 读过的书和爱过的人”
大概和文章也有相似之处吧?
我经历过的东西会成为我的世界。
10岁时对一件事的想法 到了现在也多少会有改变
人在变 时间在变 世界 也在变
所以时常警示自己不要轻易对别人的行为和生活作出评论
因为我不知道他们曾经经历过什么
希望我可以做到
无论何时都不只是站在自己的角度思考问题
这样除了会让别人感到被关怀外
更多的是能让自己接受更多元的信息。
每次看这篇文章的最后都会在脑内响起防弹的《Fire》