唐玄宗时期,突厥国势力渐强,常常无故进犯,而且来势汹汹。所幸当时唐朝仍算壮大,突厥还有点儿顾忌,所以偶尔还遣人向唐朝进贡。有一次,突厥派了一位使者入京朝拜,并向玄宗递呈国书。玄宗打开了那国书一看,密密麻麻的竟是像蝌蚪般的怪异文字,甚是纳闷,于是问道:“这蝌蚪般的突厥文有谁认得呀?上来翻译一下。”一时,朝廷的文武百官都面面相觑,默不作声。
在一片寂静后,朝关中终于有人出声了。大家一看,原来是李白。唐玄宗不禁大悦,于是高声说道:“我朝竟也有人懂得这蝌蚪文!来!将突厥国书念出来。”
于是李白从从唐玄手上接过突厥国书,在突厥使者与众朝臣面前朗朗读出,并且以突厥语回复使者。
那位突厥使者见此情景,不禁瞠目结舌,即刻拜辞而去。原来突厥虽派使来朝,但他们自忖大唐王朝无人能识他们的文字,所以在书中多有不逊之言。使者见李白不但识突厥文,而且还能朗朗上口,甚是讶异,既愧且羞之余,慌忙退去。从此之后,突厥对唐朝更加恭敬。
而李白仅用一番言语便使突厥使者态度大变,不输当年蔺相如风采更让唐玄宗惊为奇才。
由此可见,李白深受胡文化影响。
李白的母亲月娃是突厥人,他的父亲李客平常忙于经商。但李客是个饱读诗书,学品俱佳的人,他每天无论再忙,也要拨出一些时间来读书,练字,他有一间非常宽敞的书房,藏书丰富,不但如此,他还在经商是从各地搜集好书,每得一本好书,他都欣喜不已,爱不释手。
李客对儿子李白要求非常严格,据说10岁时学习《诗》《书》以及诸子百家,他都能深入理解 。不仅如此,李白兴趣广泛,对书法、骑射、器乐,棋艺都有涉猎,而且学得都很好,尤其是剑法远远超出常人。
李客对儿子要求如此之高,充分证明他是一位汉人。
在塞外胡地,由于恶劣的生存环境,胡人尊崇孔武有力,骑射过人。李客家族虽然家族久居胡地,但汉文化却深入骨髓:士大夫用一身才华报效国家,光耀门楣。而盛唐时期,社会风气开放,唐朝崇尚武力,当时的女子都热衷于赛马一类的运动,男子更是追求文武双全,很多人提笔能作诗,上马能杀敌,唐朝涌现了大量的边塞诗就能很好的说明这一点。
按照汉文化家族血脉传统,个人认为李白是汉人。
-