十月晨读复盘

本月的晨读最喜欢的是学到了不少修辞手段,尤其是词与词的照应,句与句的照应,以及段与段的照应。

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation.农奴解放宣言

1.注意韵律:头韵

2. 表达要有层次,不要把所有信息变成主要信息,否则就没有所谓的主要信息。

3. 插入语可以减缓一个句子的节奏,显得更凝重

This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.

momentous: 比important 语义强

had been seared: 1.注意时态呼应 2. 注意sear语义比suffer更强,水深火热中

It came as a joyous daybreak to end the long night of thier captivity.

注意与前句的照应:

joyous对应had been seared

long night对应a great beacon light of hope

captivity对应withering injustice

But one hundred years later, the Negro still isnot free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.

1. parallel construction

2. 尾韵  segregation discrimination

3. choice of words: manacle=chain

4.形象的动词:China now is crippled by the manacles of corruption and the chains of discrimination.

安格鲁萨克逊和拉丁语的交替使用:sadly; segregation

One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. 

motif意像——大量的比喻和画面感

    a lonely island of X in the midst of a vast ocean of Y 

韵律:poverty  prosperity

One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.

dramatize:使引人注目

criticize  finalize  paralize  socialize  adolize   demonize妖魔化  monetize变现  weaponize

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,279评论 0 10
  • 昨日波哥又来向我发难,要我做读书分享,给我死皮赖脸地拒绝了。波哥调侃我书也读了,文章也写了,是时候获利回吐,回报社...
    原疯不动阅读 522评论 2 7
  • 梅雨时节 石榴花掉了一地 还有那醉人的绿 成熟了的枇杷 在闹市的一角 舒展它的妖娆 惹得小孩儿们 书也不读了 而我...
    志摩懂我的忧伤阅读 258评论 0 1
  • 在项目中同学难免要在Linux系统下编译源代码,一定会对命令行编译时遇到层出不穷的编译错误头痛不及,很难理解为何L...
    陈征cuc阅读 20,220评论 1 3