绿色饮食的因由和理念

最近在读Nigel Slater一书《Tender》。在“序”的一章有几段作者阐述他的绿色饮食的因由和理念。文字写得很漂亮,也反映了我的一些想法,特此在下面译至中文,以作笔记并分想之。欢迎指教。

"We have damaged this planet. We have plundered its natural resources, emptied its seas, scorched its earth, turned its beating heart into a toxic rubbish dump. There have been decades, if not centuries, of take rather than give."

“我们已经把这个地球破坏。我们掠夺其自然资源,清空其海洋,烤焦其土地,把其跳动的心脏变成一个有毒垃圾堆。已经有几十年,如非几个世纪,是取多于施。”

"And yes, it is worth "reading" our plate before we dig in. Where did that food come from? Does it sit comfortably with our conscience and what we believe good food to be What, other than our immediate appetite, does it benefit, and crucially, what damage is that plate of food doing?"

"是的,我们吃饭前是值得“阅读”一下我们的盘子。食物来自哪里?它能舒服地与我们的良心共处与及是我们相信的好食物吗?除了我们当下的食欲以外,有什么其它得益?更重要的是,那个盘子的食物在做着什么样的损害?"

"If digging our gardens, getting an allotment, shopping at farmers' markets, growing organically, and eating sustainably is seen as a sign of our collective guilt for what we have done to our planet, then so be it. We can never totally undo what has been done. But there are some of us, hopeful, deluded, possibly a wee bit mad, who are happy to try to put in more than we take out. One of the ways we can do that is to eat a greener diet."

“如果挖掘我们的花园,拿配发耕地,在农夫市场购物,搞有机种植和可持续饮食被视作是我们对地球所作所为的集体内疚的标记,那就由得它这样吧。我们永远不能完全还原我们做过的一切。但我们其中某部份人是怀有希望的,迷惑的,甚至有可能是有一点疯的,乐意尝试投入多于取出。其中我们可以做到的一点是吃更绿色的饮食。”

"Swapping my lawn for leeks and lettuces has a lot to do with wanting to know as much as possible about what I am eating. It is, I suppose, my way of making a deeper connection with my food, a desire to know the whole story rather than just what it says on the label."

“把我的草地换作韭菜和生菜,很大程度上在于想尽可能知道我到底在吃的是什么。我想,这是我和食物建立更深关系的方式,与及渴望知道整个故事而不仅是标签上的说明。”

"More than anything, the move is about a desire for simplicity. Our food production has become so complicated, with its air miles, pesticides, extended shelf life, marketing, and packaging. "

“比任何更重要的是,此举是对简单的渴望。我们的食品生产因其航空里程,农药,延长保质期,市场营销,包装已经变得非常复杂。”

"I hanker after something simpler, more honest and direct. More holistic, if you like. The idea of planting a seed, watching it grow, then eating the result instantly does away with much of the baggage that goes hand in hand with our modern food supply."

“我渴望更简单,更诚实和直接的东西。更全面,假如你喜欢。种植种子,看着它成长,然后吃它的成果便即能减省许多与现代食品供应的包袱。”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容