240 发简信
IP属地:英格兰
  • Resize,w 360,h 240
    致逝者

    英文诗翻译,献给所有新冠肺炎死去的人们 一只乌鸫在歌唱 站在石碑青苔上 一片蓝铃花在摇荡 身影随风翻波浪 林子里有一支歌 汪洋中有一艘船 歌曲为...

    3.9 375 1 11
  • Resize,w 360,h 240
    鸟儿 - 续句三则

    读泰戈尔《飞鸟集》有感 一 鸟儿愿为云朵 云朵愿为鸟儿 而我愿为你们 你们中任一个 The bird wishes it were a clou...

  • Resize,w 360,h 240

    书山有顶勤为路 学海无涯苦作舟 无端意境无端韵 水到渠成自会流

  • Resize,w 360,h 240
    献给《安家》的老人

    老严夫妇 高楼一角摆食摊 夜寐夙兴揉面团 做得香包千万个 为谁辛苦为谁甜 宋爷爷江奶奶 我是学生君是师 相濡以沫年五十 君之芯子方烧尽 ...

  • Resize,w 360,h 240
    老兵

    英国一位二战百岁老兵汤姆·摩尔(Tom Moore),接受亲人朋友挑战,在四月三十日百岁生日前绕自家花园拄拐步行一百圈,打算募集一千英镑支援抗疫...

  • Resize,w 360,h 240
    默西四月(外一首)

    难得周末晴天艳阳,出门在附近默西河畔慢步。鸟语花香中,正巧碰上了难得一见的白鹭。由于新冠性肺炎疫情,路上行人很少,并且大家都相互避开。在河边长椅...

  • 股市之歌

    大约一年前我提议过,中国普通工薪族可考虑拿部分余钱做长期股票投资,分期投入三马一茅(马云,马化腾,马明哲以及茅台),以夯实今后退休的费用。在过去...

    3.1 650 1 17
  • Resize,w 360,h 240
    摇篮(中英文)

    Cradle The moon night was still A cradle on a hill And a dream was flowi...

  • Resize,w 360,h 240
    少年的你

    孤独得就象秋天里的蝉 弱小得犹如枯叶上的虫 天底下谁来保护我的身 黑夜中谁能装饰我的梦

    2.2 331 3 9 1
个人介绍
教师一枚。开口常训人,职业病也,请原谅。