从去年7月辞职开始学习翻译到现在,回答了无数人的这个问题。 一开始我回答的支离破碎。因为我也不知道为什么。但幸运的是在一次又一次被纠缠中自己慢慢的理清楚了头绪。 写这篇文章的...
IP属地:福建
从去年7月辞职开始学习翻译到现在,回答了无数人的这个问题。 一开始我回答的支离破碎。因为我也不知道为什么。但幸运的是在一次又一次被纠缠中自己慢慢的理清楚了头绪。 写这篇文章的...
一晃我来简书已经两年多了,第一年我只把简书当做我文章的“存储库”,怕在一个平台发表文章,如果哪天该平台停止运营了,我辛辛苦苦写的文章,转眼都没有了。于是我把博客上的文章复制,...
写在前面 没有一种坚持会被辜负 这篇经验贴来自知新共学译友何珊。 万字长文,回顾了她从择校到下定决心考研,到漫漫学习长征,再到被心仪院校录取的点滴心路历程。 很感动,也很受鼓...
自从开始讲翻译以来,我被问最多的问题就是这个。 其实一个翻译的水平怎么样,不在学历,不在出身,能不能成为合格的、专业的翻译,一看能力,二看态度。 十年前我想不到今天会做会议口...