240 发简信
IP属地:安大略
  • Resize,w 360,h 240
    唐诗英译 - 山行(杜牧)

    山行 Alpine Travels —— 杜牧 Du, Mu 远上寒山石径斜白云生处有人家停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花 Scaling the ...

  • Resize,w 360,h 240
    唐诗英译 - 望庐山瀑布(李白)

    望庐山瀑布 Admiring the Lushan Waterfalls —— 李白 Li, Bai 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三...

  • Resize,w 360,h 240
    唐诗英译 - 过故人庄(孟浩然)

    过故人庄 To a Friend's Manor—— 孟浩然 Meng, Haoran 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场...

  • Resize,w 360,h 240
    唐诗英译 - 杳杳寒山道(寒山)

    系列简介: 唐诗英译系列。译者为加拿大政府认证翻译官,母语为中文。自幼在加拿大长大,英语运用纯熟,更胜母语。本系列不强调字面信息精准完整,但求传...

  • Resize,w 360,h 240
    唐诗英译 - 锦瑟(李商隐)

    系列简介:唐诗英译系列。译者为加拿大政府认证翻译官,母语为中文。自幼在加拿大长大,英语运用纯熟,更胜母语。本系列不强调字面信息精准完整,但求传达...

  • Resize,w 360,h 240
    唐诗英译 - 立秋前一日览镜(李益)

    唐诗英译系列。译者为加拿大政府认证翻译官,母语为中文。自幼在加拿大长大,英语运用纯熟,更胜母语。 本系列不强调字面信息精准完整,但求传达意境。英...

    1.6 505 0 1 1
  • Resize,w 360,h 240
    唐诗英译 - 夜宿山寺(李白)

    唐诗英译系列。译者为加拿大政府认证翻译官,母语为中文。自幼在加拿大长大,英语运用纯熟,更胜母语。 本系列不强调字面信息精准完整,但求传达意境。英...

  • Resize,w 360,h 240
    唐诗英译 - 白云泉(白居易)

    唐诗英译系列。译者为加拿大政府认证翻译官,母语为中文。自幼在加拿大长大,英语运用纯熟,更胜母语。 本系列不强调字面信息精准完整,但求传达意境。英...

  • Resize,w 360,h 240
    唐诗英译 - 登鹤雀楼(王之涣)

    唐诗英译系列。译者为加拿大政府认证翻译官,母语为中文。自幼在加拿大长大,英语运用纯熟,更胜母语。 本系列不强调字面信息精准完整,但求传达意境。英...

个人介绍
中英大会翻译硕士,加拿大联邦政府认证翻译官。