《爱德华的奇妙旅行》翻译连载(第十二章 第十三章)

第十二章

爱德华还没来得及尽情享受光明,一条狗就突然出现在他上面,狗是黑色的,毛发粗浓杂乱,他的思绪被阻止了。那狗咬着爱德华的耳朵把他拉出垃圾堆,丢下,然后又捡起,这次是咬着他的腰,前前后后摇晃他,凶猛残暴。

这条小狗的喉咙深处咆哮着,又一次把爱德华丢到地上,看着他的眼睛。爱德华回看着它。

“嘿,滚开,你这狗!”是欧内斯特,因为是垃圾之王所以是世界之王。

狗咬着爱德华的粉红色裙子,跑开了。

“那是我的,那是我的,所以垃圾都是我的!”欧内斯特叫喊着,“你给我回来!”

但是小狗没停下。

阳光明媚,爱德华感到无比高兴。知道他的悲惨过往的人,就会想到他此刻的幸福,虽然垃圾在他周身结了硬皮,穿着裙子,被咬在一条哈喇直流的狗的嘴里,还被一个疯子追着跑。

但是他很幸福。

那条狗跑啊跑,直到他们到达一条铁路才停下来。他们横穿过铁路,在一棵锯齿状的树下,周围环绕着灌木丛的地方,爱德华被扔在一双大脚的前面。

狗开始吠叫。

爱德华往上看,看到了这双脚属于一个魁梧的蓄着又长又黑的胡子的男人。

“这是什么,露西?”那个男人说道。

他弯下腰把爱德华捡起来。他稳稳的抓着他的腰。“露西,”男人说,“我知道你是多么喜欢兔子肉派。”

露西欢叫起来。

“是的,是的,我知道。兔子肉派确实很不错。是我们生活中的一项乐事。”

露西发出一声希望的犬吠。

“现在在我们面前的,你如此好心带来给我的,确实是一只兔子,但是世界上最好的厨师也很难把他做成派。”

露西咆哮起来。

“这只兔子是瓷做的,女孩。”这个人把爱德华凑近他。他们看着彼此的眼睛。“你是瓷做的,对吧,马龙?”他开玩笑似的摇了摇爱德华。“你是某个孩子的玩具,我说得对吗?你已经和爱你的那个孩子分开了。”

爱德华又一次感受到了胸腔中那尖锐的痛楚。他想到了阿比林。他看见了那条通向埃及街房子的小路。他看见黄昏降落,阿比林奔向他。

是啊,阿比林曾经爱他。

“所以,马龙,”那人说,他清了清嗓子,“你迷路了。这是我的猜测。露西和我也迷路了。”

听到自己的名字,露西又叫了一声。

“也许,”他说,“你会喜欢和我们一起迷路。我已经发现和其他人一起迷路要愉快的多。我叫布尔。露西,你可能已经猜到了,是我的狗。你愿意加入我们吗?”

布尔等了一会儿,看着爱德华。然后双手继续稳稳的抓着爱德华的腰,他向上伸出一根长长的手指触到爱德华的后脑勺。他推了推他的头,看起来就像爱德华正在点头同意。

“你看,露西。他说好的,”布尔说道。“马龙已经同意跟我们一起旅行了。这样真好。”

露西在布尔脚边跳舞,摇尾巴,吠叫。

就这样爱德华和一个流浪汉以及他的狗上路了。

第十三章

他们徒步旅行,或者乘空的轨道车旅行,他们一直在路上。

“但是,事实上,”布尔说,“我们没有目的地。朋友,这是对我们永不停歇的前进的嘲讽。”

爱德华坐在布尔的铺盖卷儿里,吊在他肩膀上,只有头和耳朵露出来。

布尔总是很关心放置兔子的位置,放好他,使他既不向上看,也不向下看,而是永远向后看,看着他们已经走过的路。

夜里,他们就睡在地上,睡在星空下。露西,最初因为爱德华使她徒劳无功而失望,不过之后就喜欢上了爱德华,蜷曲在他身边睡觉,有时甚至在他的肚子上放松鼻口。她睡觉的声音,呜咽声,咆哮声,燃烧的声音,在爱德华身体里共鸣。他很惊讶,自己开始对这条狗感到深深的亲切。

夜里,布尔和露西都睡了,爱德华睁着眼睛,看着星座。他说出它们的名字,然后说出那些爱他的人的名字。开始是阿比林,然后说到内莉,劳伦斯,从他们又说到布尔和露西,然后又回到阿比林重新开始:阿比林,内莉,劳伦斯,布尔,露西,阿比林。

看见了吗?爱德华对佩雷格里纳说。我不像那个公主。我现在知道爱了。

也有的时候,布尔,露西和其他流浪汉聚集在篝火旁。布尔很擅长讲故事,更擅长唱歌。

“给我们唱歌吧,布尔,”大家欢呼着。

露西倚靠在布尔的腿边,爱德华坐在布尔右膝盖上,布尔开始由内而外深情歌唱。夜里只有爱德华能感受到露西的呜咽和咆哮在他身体里共鸣,他也能感受到布尔深情而忧伤的歌声激荡着他的身体。爱德华爱布尔的歌唱。

他也很感激布尔,因为布尔感觉到裙子并不适合爱德华。

“马龙,”一天晚上布尔说,“我并不想冒犯你,也不想负面评价你的穿着,不过我必须说穿着那件公主裙,你就像一个愤怒的拇指。而且,同样不是冒犯你,这条裙子已经很破旧了。”

内莉做的漂亮裙子,在垃圾堆里,在和布尔,露西一起的漫游中,并没有什么好的境遇。它破破烂烂的,很脏,全是破洞,以及已经几乎认不出来是一条裙子了。

“我有一个办法,”布尔说,我希望我们能不谋而合。”

他拿来自己的编织绒线帽,在它的顶端剪了一个大洞,在两边各剪了一个小洞,然后把爱德华的衣服脱下来。

“看别处,露西,”他对狗说,“盯着马龙的裸体看会让他尴尬的。”布尔把绒帽套在爱德华头上,往下拉,然后把他的胳膊从两个小洞里伸出来。“好了,”他对爱德华说,“现在你还需要裤子。”

布尔自己做裤子,裁剪几块红色的手帕,把它们缝在一起,就做成了一条勉强可以遮住爱德华长腿的裤子。

“现在这一身才是流浪者该有的装束,”布尔说,站着端详自己的杰作,“现在你看起来就像一只奔波的兔子了。”


注:原文出处为英文原版,作者为KateDiCamilo,出版社为 Candlewick Press

“本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,378评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,356评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,702评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,259评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,263评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,036评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,349评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,979评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,469评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,938评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,059评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,703评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,257评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,262评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,485评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,501评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,792评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容