经常看些中日对照阅读,对于提高日语水平很有帮助,为了方便大家学习,为大家准备了中日对照:“尽力”一词中日用法大不同,希望能够帮助到大家。
偶有耳闻的“尽力”一词,虽然使用得当会很方便,但必须正确把握其含义及使用方法。
尽力とは、漢字の通り「力を尽くす」という意味で、たとえば「目標達成のために尽力する」といったように使います。なお、尽力の読み方としては、「じんりょく」と読みます。
所谓“尽力”,如文字所言即“极尽全力”之意。例如“目標達成のために尽力する”(为达成目标而努力)。“尽力”的读音为“じんりょく”。
尽力の使い方
“尽力”的使用方法
1.感谢对方的努力——在想要感谢对方的协助时,使用如下
ご尽力頂きありがとう御座います。
ご尽力を頂き心から感謝申し上げます。
平素よりご尽力を賜り、感謝申し上げます。
衷心感谢您的大力协助。
2.用于自己时,如下所示。
たとえば、会社の社長から「これをお願いできないか」と言われたら、「尽力させて頂きます!」とさらっと返せると良いですね。
例如,公司社长对你说“能拜托你做这件事吗”,你马上回答“我会全力以赴!”就很好。
一同、尽力させていただく所存です。
誠心誠意尽力して参りたいと存じます。
精一杯の尽力をさせていただきます。
尽力を惜しまない。
尽力に努めたい。
我会全力以赴的。
3.另外,在新闻中会有以下用法,表达“如此努力之人”或“倾注了全力”等。
憲法の口語化に尽力
パンダ借り受けに尽力
努力推广宪法的口语化
努力租借大熊猫
類語:努力、助力、頑張り、手を尽くす、献身する
近义词:努力、协助、顽强拼搏、想方设法、舍身忘我
気をつけたい点
须注意的地方
「尽力を尽くします」という表現は「尽くす」という表現が重複してしまいます。「頭痛が痛い」「馬に乗馬する」と同じ重言表現となりますので、使わないようにしましょう。
在“尽力を尽くします”这一表达方式中,和“頭痛が痛い”、“馬に乗馬する”一样,“尽くす”在意思上重复了,所以请不要这样使用。
「ご尽力させて頂きます」は、自分でする行為に「ご」をつけることになるので、一般的な表現ではありません。
而“ご尽力させて頂きます”说法,是对自己的行为加上了尊敬语“ご”,表达上也欠妥