“尽力”一词中日用法大不同,学日语你真的尽力了吗?

经常看些中日对照阅读,对于提高日语水平很有帮助,为了方便大家学习,为大家准备了中日对照:“尽力”一词中日用法大不同,希望能够帮助到大家。

偶有耳闻的“尽力”一词,虽然使用得当会很方便,但必须正确把握其含义及使用方法。

尽力とは、漢字の通り「力を尽くす」という意味で、たとえば「目標達成のために尽力する」といったように使います。なお、尽力の読み方としては、「じんりょく」と読みます。

所谓“尽力”,如文字所言即“极尽全力”之意。例如“目標達成のために尽力する”(为达成目标而努力)。“尽力”的读音为“じんりょく”。

尽力の使い方

“尽力”的使用方法

1.感谢对方的努力——在想要感谢对方的协助时,使用如下

ご尽力頂きありがとう御座います。

ご尽力を頂き心から感謝申し上げます。

平素よりご尽力を賜り、感謝申し上げます。

衷心感谢您的大力协助。

2.用于自己时,如下所示。

たとえば、会社の社長から「これをお願いできないか」と言われたら、「尽力させて頂きます!」とさらっと返せると良いですね。

例如,公司社长对你说“能拜托你做这件事吗”,你马上回答“我会全力以赴!”就很好。

一同、尽力させていただく所存です。

誠心誠意尽力して参りたいと存じます。

精一杯の尽力をさせていただきます。

尽力を惜しまない。

尽力に努めたい。

我会全力以赴的。

3.另外,在新闻中会有以下用法,表达“如此努力之人”或“倾注了全力”等。

憲法の口語化に尽力

パンダ借り受けに尽力

努力推广宪法的口语化

努力租借大熊猫

類語:努力、助力、頑張り、手を尽くす、献身する

近义词:努力、协助、顽强拼搏、想方设法、舍身忘我

気をつけたい点

须注意的地方

「尽力を尽くします」という表現は「尽くす」という表現が重複してしまいます。「頭痛が痛い」「馬に乗馬する」と同じ重言表現となりますので、使わないようにしましょう。

在“尽力を尽くします”这一表达方式中,和“頭痛が痛い”、“馬に乗馬する”一样,“尽くす”在意思上重复了,所以请不要这样使用。

「ご尽力させて頂きます」は、自分でする行為に「ご」をつけることになるので、一般的な表現ではありません。

而“ご尽力させて頂きます”说法,是对自己的行为加上了尊敬语“ご”,表达上也欠妥

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,723评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,485评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,998评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,323评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,355评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,079评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,389评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,019评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,519评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,971评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,100评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,738评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,293评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,289评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,517评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,547评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,834评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,252评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,917评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 随着年纪越来越大 想留念的东西越来越多 但又好像什么都不需要留念 因为到最后其实啥也留不住、也无需留 想留住的其实...
    我的五四三阅读 182评论 0 0
  • 早上给家里打电话知道爷爷动完手术出院一两天了,希望早点好起来,再一个月我就可以回家了。做系统维护,越来越感觉维护起...
    Reaq阅读 86评论 0 0