文章记录于2017年2月。汉语教学初体验的第一站:印尼泗水。还收获了一份深厚友情。
随后的研二,成功被选派到了全球先进孔子学院荷兰GCI团队。
对于汉语国际教育专业的学生来说,有机会真正体验海外汉语教学是件很有意义也很必要的事,除了能够将书本中、课堂上所学的理论知识运用到实践中,更重要的是可以通过与不同文化背景的人相处之后,激发教学灵感,开拓思路。
很荣幸在研一上学期结束之际,得到导师相助,有缘和同门师姐共同开始了为期一个月的海外汉语教学初体验。
我们实习的学校是印度尼西亚泗水蒙台梭利三语国际学校。出发之前,导师和我们介绍一些学校的情况,并把之前去往该校实习的师姐总结的一些经验发给我们参考学习。再加上我们已提前与印尼校方的老师通过微信沟通基本无障碍,算是有了大致的了解。
一、蒙台梭利学校幼儿园的汉语教学概况
2017年1月11日晚9:30我们顺利抵达泗水机场,学校的老师接到我们后一起去用餐便送我们休息了。第二天来到学校,我们被安排在了蒙台梭利学校的不同部门,我在幼儿园,师姐则在小学部。所以本篇汉语教学初体验是以我在该校幼儿园的记录为主。
1.学校概况
Surabaya Montessori School目前共有260名学生,包括幼儿园和小学。学校实行三语(英语、印尼语、汉语)教育,现有中文老师13名。幼儿
园有Toddler,PG-1,PG-2,K-1,K-2共5个年级9个班,152人,中文老师8名。
(1)校方要求:以幼儿园为例,注重口语教学,以引起学生汉语学习兴趣为目的进行教学。根据学生的年龄和接受程度决定,每个班要求也不同。课程内容涉及到数字、颜色、身体、学校、职业、时间、节日等13个主题,并会在不同的年级中交叉学习、拓展这些主题。
上课时间从上午8点半到中午12点,英语课和汉语课各1小时,其中穿插一个小时的“蒙台梭利时间”,也就是学生被分成三个不同的小组,由
三名不同的老师分别辅导学生完成英语、印尼语及汉语的作业,完成之后学生自行用餐,然后进行下一个课程。
Toddler(18个月-2岁,宝宝班):让宝宝听懂简单的汉语词,让他们喜欢唱中文歌。每周三一节汉语课。
PG-1(2岁-3岁,娃娃班):练习汉语口语为主,比如“老师,我要上厕所”,“谢谢”等简单的日常用语。开始学习主题内容(1-7单元),如:数字和颜色。
PG-2(3岁-4岁,小班):学习主题(8-13单元),如运动、时间等,并且还会简单复习上一个年级(1-7单元)的内容。
K-1(4岁-5岁,中班):根据之前在PG-1学习的主题(1-7单元)增加一定的汉语生词和日常用语,开始学笔画。
K-2(5岁-6岁,大班):在PG-2学习的主题(8-13单元)上扩大生词量,能够用汉语进行简单的交流,学会所有的笔画。
(2)学生水平:大多数学生的汉语水平是零基础,只有极少数班级学生有一定家庭语言环境(每个班1、2名学生),但家长也不是全都会,只有妈妈或者爸爸懂一些汉语口语,并且在家使用的频率较低。
(3)教学环境与设备:手工、卡片、音响、视频等现代化教育设备。还配有室外游泳池及游乐场。
(4)教材配备:无统一的中文教材。目前授课的13课主题均以教师自行设计的内容为主,无固定的课本,但每个年级不同班学习的词汇、用语基本一致。所有的与课堂相关的活动、作业、拓展等都需要教师根据班级的不同情况设计。目前每个班级配有汉语故事书,大多是从新加坡购买。小朋友会看图,但很少问老师。
另外,对于是否使用统一的中文教材一事,校方的汉语老师表示:如果PG1不是教材进行主题教学,到了K-1又改课本会增加学生负担,学生不容易记住之前学的。若全部使用统一课本,教学是方便的,但课本上的多数内容,学生不一定能学会并使用。
(5)节庆活动:Montessori是一个非宗教学校,所以这里的节日活动很多。圣诞节、开斋节、春节、情人节、国庆节。不过只有春节会用到中文。实习期间碰巧欢度春节,学校特意邀请了专业的舞狮队表演,幼儿园请来了中国厨师现场拉面、包饺子,小学部则是节目表演,以武术、舞蹈居多,语言类的很少。一般在春节活动当天,学校师生才会大量的使用汉语进行交流。
2.教学方式
由于该校学生们的汉语基础较差,为了能够激发他们学习汉语的兴趣,每个班的老师都会在上课之前精心准备一些汉语儿歌或者游戏。李胜男师姐就曾经总结了50个课堂小游戏。例如在Toddler,宝宝们全都是由妈妈或保姆陪同上课,虽然每周只有一次汉语课,但经过一段时间的训练,还是有一些成效——有1名女宝宝表现欲很强,只要有音乐响起,就会站到教室中间。还有个叫做Arya的宝宝能模仿老师说些简单的汉语词。例如:“谢谢”、“妈妈”。大部分宝宝也能挺懂老师简单的汉语指令,如“去洗手”、“吃点心”、“站起来”等。
在K-2Clownfish,实习期间的这个月恰逢他们学习有关职业的话题,其中涉及到了“厨师”,老师先带领小朋友复习上节课有关“厨师”的内容,并设计了一个情景模拟练习,由小朋友分角色扮演厨师、服务员和客人。小朋友的积极性很强,虽然其中有些发音存在偏误,但他们觉得这样很有趣,并且很快能够记住“饼干”“欢迎光临”“你要点什么?”这样的日常用语。(偏误:小朋友 欢huan会发成*guan,当时建议他们把he这个音发得重一点,夸张一点。其中诺发、张辉玉很快掌握了正确的发音。)
3.亲自实践
一个星期之后,章老师让我带K-2Clownfish的学生一起复习头一天学习的生词。好在之前旁听了这个班的课,也请教过章老师一些适合幼儿的教学方法,所以比较轻松地开始了我的第一堂课。先是儿歌热身。可能是看到新来的老师,学生们会觉得很新鲜,兴致勃勃地一直在跳,于是等他们唱完了很喜欢的《上学歌》之外,我问他们还想唱什么,得到的答案是:《小小厨师来》——上节课刚学的新歌。唱完了歌曲,调动了学生的积极性之后,我们就围坐成一个圈,用汉语祷告、点名,每个学生举手起立说“到”并把名字卡片贴到墙上。然后才是真正的上课:我拿出生词卡片和图片提问,先让学生全部回答,再一个个的抢答或是点答,不会的学生按照要求是必须站起来,直到下面的问题回答正确了,才能再坐下。
接着是教他们做手工——厨师帽。有很多小朋友的动手能力比较强。也有不太会做的小朋友,他们会很自觉地用汉语说:“方老师,我不会。你帮我好吗?”、“谢谢方老师”。
经过一周左右的观察,发现这个班级上,诺发是反应最快、最认真的,性格也很活泼。张辉玉也很聪明,但比诺发调皮,上课的时候很喜欢说话。另一个小朋友廖瑞峰回答问题有些慢,声音也有点小,尤其是写汉语笔画的时候,似乎不太听得懂老师的指令,比如弯钩总是写成直线。
在这里还发现小的细节,就是对歌词的改编,例如《上学歌》,太阳当空照,花儿对我笑,小鸟说早早早,你为什么背上小书包。我去上学校,天天不迟到,爱学习爱劳动,老师夸我是个好宝宝。(最后一句的原词是:长大要为人民立功劳)这样一来就能让歌曲变得更简单有趣,也不失为一个好办法。
4.师资问题
在老师的带领下,我逐渐熟悉了幼儿园各班的上课内容及教师的教学水平。在一个月的时间里,我大量的旁听了各个班汉语教师的授课情况,从教师自身汉语水平和教学中存在问题做了详细的记录,
通过一个月的实践和观察,发现Montessori幼儿园的中文老师在汉语语音方面普遍存在的问题是声调和平翘舌区分不清楚、词汇量不够,有时会滥用词语,情态动词等一些语序上也有偏误。在读和写上存在的较大的困难。主要还是由于缺少良好的的汉语习得环境。学生在家多由保姆陪伴使用印尼语,大部分教师在工作之外也很少使用汉语。因此学习和教学的动机不够明确,导致很多老师知道自己存在的问题但却无法有意更改,或觉得自己逐渐退步而无能为力。
5.建议感悟
实习期间,我也与该校幼儿园部的汉语教师沟通并提出了一些建议,例如:学校可以通过每周一次的例会形式开展汉语阅读和话题交流活动,提升教师的汉语水平。可以参考普通话水平测试的内容进行练习。另外,如果需要营造良好的汉语习得环境,除了日常生活的交流,其实可以借助网络平台,各类手机软件进行碎片化、实时的充电学习。明确各自的教学目的后再通过各种方式来提升。
这是我第一次海外教学,虽然没有过多地在课堂上进行独立教学,但也发现其实大多数印尼的孩子的对汉语和中国并不了解,也没有太大的兴趣之说。他们是被动地在接受汉语教学。除了在游戏、唱歌中能够感受到快乐,大多数孩子都会认为写汉字很难,从笔画开始就特别难。而比较糟糕的一点是:这里的老师很多大部分自己也不太会书写汉字,并且学校使用的田字格复印不清晰的,线条很模糊,所以会给书写带来一定的困难,没有线条不方便找依据。所以很多小朋友写的大小或者位置不对,很难从汉字的框架结构上对学生展开教学。对于这个问题,我及时向校方反映,章老师也表示会尽快解决。
二、适时传播中华文化、感受华人凝聚力
当好一名文化的使者,不仅要在教学中传播先进正确的理念,还要在教学之余与当地人沟通交流,让他们更好地了解中国,了解汉语。为此这一个月期间,我们的“兼职”也多了起来。
1.课后为汉语教师培训
实习期间,我们选了三个周一的下午,在学生全部放学之后,对学校的每位汉语教师进行了培训。去印尼之前,我购买了目前国内最新出版的普通话水平测试的教材。因为小学组和幼儿园组的老师各自的教学要求不同,所以他们自身的汉语水平也出现了较大的差别,其中最主要的区别就是对汉字的认读。幼儿园部的汉语教师大多不会书写汉字,她们有的听力和词汇量也比较少。因此在培训期间,小学部的汉语老师阅读水平整体高于幼儿园的汉语老师,但她们的发音问题却是大同小异。虽然这样的培训只有3次,但我告诉老师们应该对自己的汉语水平有一个比较系统的认识。所以我坚持从四项基本技能来记录老师们的汉语现状。
第一次培训课上,我记录了每位老师的偏误,并总结了她们共同的问题。结束之后我找了相关的播音发声练习方法,整理成适合她们的资料,及时发送到了每位老师手中。第二次和第三次培训中,有一些老师已经能够及时的发现自己的问题,但由于时间较短,她们还表示需要加强练习才能准确无误。除此之外,我还建立了一个学习群,把一些汉语学习的软件和资料及时发送给她们。
虽然只有短短的三次,但是在这个过程中,我也收获了很多:能够和这些汉语老师们一起学习进步很快乐。另外,作为一名汉语教师,我们不仅要会教会学生汉语,更应该要教会他们的是学习的方法,并且保持良好的学习状态。
2.介绍春节年俗、 担任达人秀活动评委
学校春节期间活动十分的热闹,除了特意邀请的舞龙舞狮队,还邀请了一位广东厨师来学校展示拉面条和包饺子,更有同学们精心准备的的达人秀表演。我和师姐就春节的年俗分别做了不同的介绍和展示,还担任了达人秀比赛的评委。第一次在异国他乡看到孩子们精彩的武术和中国民族舞的表演,很是感动。尽管他们或许还并不是特别理解其中的一些含义,但在他们的脸上,始终能看到那种坚持和努力。还记得有一对兄弟的武术表演都十分精彩,但学校出于多方面因素的考虑,最终还是把一个奖颁给了哥哥。我们在安慰着弟弟的同时,看到了他父亲的自豪,也看到了弟弟的失落,不过真心希望这样的结果不会影响弟弟继续前行。
3.主持印尼仙谿总会集体寿庆晚宴
春节之前,接到印尼仙谿公会杨金泰伯伯的邀请,让我和一位当地的电台主持人一起主持他们一年一度的集体寿庆晚宴。一开始我以为只是大家聚在一起庆祝生日。直到活动前的筹备,杨伯伯带我去了现场,我才知道原来这是福建仙谿人在印尼的一个大日子。因为仙谿民间的祝寿,俗称“做十”。也就是男女到了50岁(虚岁),逢十都要祝寿。无论他们在印尼的哪个城市,只要恰逢寿辰之年,都会在农历正月初三赶到泗水一起庆祝。杨伯伯说今年的主持重任就交给我了。
于是,我开始查阅资料、修改稿件。彩排的时候,70多岁的王伟奇伯伯很耐心的看了我的稿子,他说:“虽然我们已经举办这个寿庆晚宴很多年了,但是却从来不知道为什么要在农历正月初三举办这个活动。今天看到了你的稿子,我才知道!”他还问我是从哪里找到了这些信息,我告诉他是通过福建莆田的政府官网以及一些文献资料,所以是有官方来源的,信息应该不会错。彩排结束离开现场,他又特意打来电话和我说到此事。我能深深地感觉到作为身在海外的华人,他为能找到这些“本源”而欣喜。所以我很高兴也很荣幸能够来到这里并为他们做了这些。
其实能让这位王伯伯满意是一件不容易的事,因为我们刚到印尼的第二天,他就让我们帮忙修改一个请柬致辞,但是由于一些词汇和目前大陆的表述有区别,他不是很满意。但是这次,看得出来他很高兴。于是他让我把这些准备好的主持词也要打印成资料,发放给现场来参加寿庆晚宴的每位仙谿人,尤其是年轻一代,更应该要了解这个优良的传统。
这个从明代嘉靖年间就开始的福建仙游集体祝寿的习俗,始终牵动着身在印尼的华人们。
4.周末陪伴老人
周六的时候,学校的老师会组织我们去仙谿公会,那里的老人们很善良,他们开玩笑似的询问我们是否有男友,说应该要在印尼这里找一个华人等等之类的。每次一去都会热情地邀请我们品尝他们各自带来的美食,一起看着中文国际频道,聊着当下国内的潮流节目,虽然在海外生活了这么多年,但是他们依旧还能说流利的汉语,他们为中国现在的快速发展感到自豪。
5.参观印尼泗水FM101.9 STRATO华语广播电台
寿庆晚宴结束之后,我和搭档的司仪也开始熟悉了起来,他身兼多职,其中一个身份就是华语广播电台的主持人。回国的前两天,他带我们参观了他工作的电台。据他介绍,泗水这里除了政府公营的一家广播电视台之外,还有很多私营的电台,他所在的这家电台就是其中之一。进去之后的确发现有很多家电台,每个电台的直播间虽然很小,但是五脏俱全。大部分的华语广播是点歌节目,受众群体是中老年,他们会很热心的拨打电台热线,点播歌曲,就像我们上学时候曾经很流行的那样,点播的歌曲一般是我们都耳熟能详的《常回家看看》《过新年》,也有前些年流行的凤凰传奇的歌曲。
不过只是匆匆一瞥,印尼其它华语电台的发展以及年轻一代的受众群体喜好又是什么样呢,我还是不得而知。
三、小结
一个月的实习很快就结束了。临别前,学校的老师给我们送来了礼物,看着热心的老师和可爱的学生们,我们竟有些不舍。2017年2月8日,我们登上了返程的飞机。
很感谢导师为我争取到这次实习机会,也感谢Montessori的老师和学生,让我在这里度过了愉快难忘的一个月!于我而言,这是一次告别,也是一次新的开始。
(汉语教学之路,未完待续)