前天下班后,打开电脑处理些私事的时候,无意间听到一首歌曲——River Flows in you (作曲 Yiruma),感觉已经好久没有听过新鲜的,而且还这么好听的音乐了。
歌曲开场就很吸引人,旋律不紧不慢,由低到高,却不缺乏节奏感;
然后相同的旋律,升调后再次演奏出来,并不让人觉得单调,反倒有一种说不出的美妙和动感。
接着男低音缓缓演唱,虽然是韩语,我一句歌词也听不懂,那又有什么关系呢?
我似乎听到一段故事,不喜也不悲,但含包含深情。曲调舒缓悠扬,故事娓娓道来,不像有些歌曲高亢令人振奋,也不像有些歌曲会将情绪推向高潮让人同喜同悲,但这并妨碍这首歌曲的动听。听着音乐,我仿佛陷入了一种安静的状态,但是并不孤单,而是一种被深情包围的静谧之中。
너의 마음속엔 강이 흐른다
在你身上流动的河 / River Flows In You
歌词
너를 위한 길이 하나 있다면 / 如果有 一条路 是真的为了你的好
그건 지금 바로 너 안에 있어 / 我会立刻沿着它 走向你心里
그렇게 더 견뎌낼 수 있다면 / 即使要忍受比这更大的痛苦
이곳에 너의 모든 걸 맡겨 봐 / 也请你 把一切 都交给我
Holding you holding you.
It's in you, river flows in you.
천천히 더 천천히 / 慢慢地,缓缓地
네 맘속엔 강은 흐르고 / 你的心里 流淌着河
Holding you holding you.
It's in you, river flows in you
기다림 그 기다림 / 等待,坚守
끝에는 내가 있을까 / 那尽头 是否有我?
널 향해 내 맘을 던지고 싶어 / 想把自己的心投向你
언제나 내가 널 느낄 수 있게 / 这样就能够时刻感知你
그렇게 더 견뎌낼 수 있다면 / 即使要忍受更多的痛
이곳에 너의 모든 걸 맡겨봐 / 我也愿意 替你承受
Holding you holding you.
It's in you, river flows in you.
천천히 더 천천히 / 慢慢地,缓缓地
네 맘속엔 강은 흐르고 / 你的心里 流淌着河
Holding you holding you
It's in you, river flows in you
기다림 그 기다림 /期盼,墨守
끝에는 내가 있을까 / 那尽头 是否有我?