曹斐私语《千字文》009:云腾致雨

这是《千字文》的第九句,非常浅显易懂的一句。

我先试着将这句话翻译成白话文,之后咱们再来解读。

云上升到天空中,就会“致”雨落下来。

“云腾致雨”四个字,其中“致”这一个字我刻意没有翻译。

为什么?因为“致”是这一句的一个关键点,翻译的不慎重就会曲解了作者的原意。

“致”,在我们的生活中,大概有四种不同的用法。分别是致谢;导致;标志;精致。

那么在“云腾致雨”一句中,我们应该采取这四种解释里的哪一种呢?或者古人还有其他的用法?

汉字在创立之处,意义是单一的,并不存在一个字有多种解释或多种读法的情况。

越是接近汉字创立源点的时代,汉字的意义就越少。

通过研究古文字,也就是甲骨文、金文、篆书、隶书等方式,我们可以最大限度的了解古人的真实意图。

比如“致”。

我们今天所使用的简体中文中的“致”的左半部分,和“到”的左半部分是相同的,都是“至”。这种情况在金文的时代就已经存在。

我们来看看“至”。也就是“云腾致雨”中的“致”的左半部分。

您会发现,在甲骨文中,这个“至”非常的好笑。因为它完全就是一幅人的简笔画。

有头,有两只手臂、有身体、还有两条腿。很有点像我们今天所写的交通的交。

但是,这个人是倒过来的。——头朝下,脚朝天。而且在头的下面,还从左到右的画了一根横线。

这样一个人,倒着压在一根横线上是什么意思?是马戏团在表演脑袋走钢丝?

实际上,那被压在脑袋下面的横线指的是床。这个字的意思是说一个人回到自己家,躺在床上休息。

也就是说,“至”的意思是到了。

我们再回到“云腾致雨”的“致”。

左边的那一部分读zhi,到了的意思。

右边的那一部分呢?

我们认识它,是一个反文。

那在古时候,它也是一个反文么?

不完全是。

反文这一半是在隶书中彻底写成的。

在金文里面,致的右半部分是写了一个人,下边有一个反文。反文在这里代表了脚。

致的意思就是人走回了家中。

在这里我们额外补充一点知识。

前面我们曾经提到过“到达”的“到”。

在金文中,到达的“到”是怎么写的呢?

“到”的左半部分和“致”的左半部分完全相同,都是“至”。右半部分有所区别。

致的右半部分是上人下脚。

到的右半部分就写了一个人。

我们可以这样理解。

致是一个人走回了家。

到是一个人回了家,但不一定是走回来的,可能借助了其他的交通工具。

在这两个字以外,还有一个字的意思和它们相同,那就是倒。

倒水、倒垃圾的倒。

就是到达的到,加一个单人旁。

这个字的意思和“至”,也就是到达的到的左半部分的那个“至”意思完全相同。

为什么古人会创造四个意思如此相近(至、致、到、倒),甚至可以说有些雷同的字呢?

其实,在最初的时候,古人只创立了“至”,也就是到达的到的左半部分。

但是随着使用的时间越长,“至”被衍生出了其他的意思之后,为了使用的方便,古人先后又造出了到达的到,和云腾致雨的致。

等到到达的到又被以讹传讹的加上了更新的意思以后,为了准确的表达,于是就又有了加上单人旁的到。

“至”、“到”、“致”、“倒”。

从古人对这个意思契而不舍的,多次再发明、再创造您就可以看出来,古人对这个字的原意是多么的重视。

有一句俗语“舒服不如倒着”,一定很契合古人的心思。

“致”,我们解释到这里,“云腾致雨”的完整意思就呼之欲出了。

云上升到天空中,雨就会落到地面上。

这就是这一句的标准现代文翻译了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,088评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,715评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,361评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,099评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 60,987评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,063评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,486评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,175评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,440评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,518评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,305评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,190评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,550评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,880评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,152评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,451评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,637评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容