‘한번’和‘한 번’,到底该用哪个?

大家好,我是越越,2005年开始学习韩语至今16年,硕士毕业于韩国庆熙大学韩国语教育专业。

本文是越越根据韩语原版书<100명중 98명이 틀리는 한글 맞춤법>(《100人中98人会出错的韩文拼写法》)翻译整理。

很开心遇到和我一样热爱韩语的朋友~越越的微信yyhyls(越越韩语老师首字母拼)。


한번, 한 번中哪个正确?큰일, 큰 일中哪个正确?这样的提问不合逻辑,因为如果有两个元素那就会有四种组合,自然也有全错和全对的组合。


两个元素,四种组合

有很多人把《韩文拼写法》当作选择题来做,这个思路不利于解答'한번, 한 번'和'큰일, 큰 일'这类问题,因为这两个问题中,四种表达都是对的。

所以我们需要把问题改成'한번'和'한번'有什么不同,'큰일'和'큰 일'有什么差异。就从有隔写的'한 번'开始梳理吧。


한 번만 해야 해,두 번은 안 돼. 

只能做一次,不能做两次。


隔写的原则是"单词之间需要隔写",这就意味着'한'和'번'是两个具有实际意义的单词。隔写的'한 번'和'두 번', '세 번'是一个系列,如果翻译成“one time”,可能更好理解。因为由此可以推断,隔写的每个部分都有各自的含义。但是不隔写的'한번'却不同。


가격이나한번불어봐.                             -->시도

去问问价格。                                            尝试

언젠가한번은 길에서 그와 마주치겠지. -->기회

总有一天会在街上与他相遇。                   机会

한번물면 절대 놓지 않는다.                    -->일단

一旦咬住绝不松口。                                  一旦

동네 인심한번고약하구나.                      -->행동의 강조

这个村得民心可真坏啊。                        强调某种行为或状态


'한번’应该是很久前由'한 번'演变而来,随着时光流逝如今拥有了新的含义。'한번'与'한 번'成了不同的单词,因此'한번'不需要隔写。

'큰일'也是一样,'큰일'源自'작은 일'的反义词'큰 일'。但如今更常将其当作一个新单词来看待。国立国语院也将'작은 일'的反义词'큰 일'与'큰일'当作不同的单词来处理。您也可以认为,在句子中大部分情况都用不隔写的'큰일'。比如:


너 이제 큰일 났다. 

你出大事了/你完蛋了。

작은 일에 꼼꼼해야 큰일도 잘한다. 

小事细心,大事才能做得好。


只是如果您就此认为隔写的'큰 일'完全没有,那就矫枉过正了。请看以下例句。


이렇게 범위가큰 일을 만났으니 작은 일을 할 때와는 다른 마음가짐으로 해야 해. 

遇到这般大范围事件时,心态得不同于做小事时。


在这个句子中'이렇게 범위가 크다',是用来修饰'일'的。所以'큰'和'일'得隔写。以上这个例子可以用来说明,为什么不能简单地将所有'큰'和'일'都不隔写。其实这句话在电脑上敲出来时,下面有红色波浪线(译者按:韩国常用文档软件Hangul有自动识别、提示错误的功能)。之所以会有红色波浪线就是识别系统简单粗暴地将'큰 일'一律当作错误。

我们需要知道,当面对'한 번'和'한번'这样难以区分的隔写问题时,要判断两个词合在一起后,是否成为另一个单词。如果成为新单词,那就不隔写,因为《韩文拼写法》的原则是“单词之间需要隔写”。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容