(1)在部分固有词后添加“이,히,리,기“等构成其被动词。
이:
보다(看)-보이다
쓰다(写)-쓰이다
놓다(放)-놓이다
쌓다(积)-쌓이다
바꾸다(换)-바뀌다
싸다(裹)-싸이다
히:
닫다(关)-닫히다
잡다(抓)-잡히다
먹다(吃)-먹히다
꽂다(插)-꽂히다
뽑다(抽,选)-뽑히다
업다(背)-업히다
밟다(踩)-밟히다
리:
듣다(听)-들리다
팔다(卖)-팔리다
열다(开)-열리다
걸다(挂)-걸리다
풀다(解)-풀리다
끌다(拉)-끌리다
기:
끊다(断)-끊기다
안다(抱)- 안기다
쫓다(赶)-쫓기다
빼앗다(抢)-빼앗기다
잠그다(锁,淹)-잠기다
씻다(洗)-씻기다
(2)一些动词不能用上述方式构成被动态,可在其词根后加“-아(어,여)지다”
믿다(相信)-믿어지다
느끼다(感觉)-느껴지다
전하다(传)-전해지다
변하다(变)-변해지다
깨다(打碎)-깨어지다
이루다(实现)-이루어지다
(3)由两个汉字加“하다”构成的动词,其中很大一部分可以把“하다”变为“받다”和“되다”后构成被动态。
제고하다(提高)-제고되다
건설하다(建设)-건설되다
존경하다(尊敬)-존경받다
교양하다(教养)-교양받다
선거하다(选举)-선거되다
실증하다(证实)-실증되다
수여하다(授予)-수여되다
동정하다(同情)-동정받다
해산하다(解散)-해산되다
모욕하다(侮辱)-모욕되다
例句
생쥐는 사자한테 눈깜짝 할 사이에 먹혔다.老鼠一眨眼之间被狮子吃掉了。
꼬마가 '후'하고 불자 민들레가 날리기 시작했다.小孩儿“呼”一吹,蒲公英就开始被吹起来了。
모든 의문이 순식간에 풀렸다.所有的疑问瞬间被解开了。
그의 노력 끝에 꿈이 이루어졌다.经过(他的)努力之后,梦想被实现了。(梦想成真: 꿈을 이루다/꿈이 이루어지다)
우리 교실에서는 기숙사가 보인다.在我们教室里可以看见宿舍。
어제 경찰에(게) 잡힌 도둑은 60대의 할머니였다.昨天被警察抓住的小偷是位六十多岁的老奶奶。
주위가 너무 시끄러워서 전화 소리가 잘 안 들린다.周围太吵了,所以有点听不清电话的声音。
엄마 품에 안겨 있는 아이의 모습이 정말 예뻤다.小孩儿依偎在母亲怀里,样子非常好看。