克里希那穆提《生命书》新译(7月8日):痛苦不分你的我的

我们都是独立个体,你的痛苦与我的痛苦,与亚洲人、美洲人、苏联人的痛苦有分别吗?大家的环境、际遇可能有差别,但彼此的痛苦在本质上是一样的。痛苦,就是痛苦,不分你的我的。同理,快乐也不分你我,本质上都是快乐。当你饥饿时,这不仅是你的饥饿,全亚洲人也在遭受同样的饥饿。当你被企图心驱使,当你冷酷无情之际,实际上同样的冷酷也正在驱使着政客们,驱使着那些大权在握的人,放眼亚洲、美洲或苏联,无不如此。

上述种种,虽然我们都反对,但大家尚未明白:虽然身处不同的地域,受制于各自的生活范畴,但我们都拥有相同的人性。当你真正爱一个人,那种爱不专属于你,否则爱就退化成了专横、占有、嫉妒、焦虑与残忍。同理,人类的痛苦本质上是一样的,没有你我之分。我不是将痛苦渲染得不食人间烟火,描绘得抽象难解。当人痛苦之际,他是实实在在地受苦。当他缺衣少食,无处栖身,无论他是亚洲人或西方人,他实实在在遭受痛苦。越南战争在持续,越南人、美国人正在遭受创伤甚至杀戮,他们正在受苦。人类的痛苦不分你我,同时痛苦也不是远离尘世或虚无缥缈,而是实实在在,不离你我。要领悟人类的痛苦,我们需要具有极大的穿透力和洞察力。痛苦一旦止息,自然能产生宁静和平,不仅是内在的宁静,而且是世界的和平。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

译按:此篇选自1965年7月25日克氏在瑞士萨能的演讲,当时越南战争(1955-1975)正在激烈进行中。

Suffering Is Suffering, Not Yours or Mine

Is your suffering as an individual different from my suffering, or from the suffering of a man in Asia, in America, or in Russia? The circumstances, the incidents may vary, but in essence another man’s suffering is the same as mine and yours, isn’t it? Suffering is suffering, surely, not yours or mine. Pleasure is not your pleasure, or my pleasure—it is pleasure. When you are hungry, it is not your hunger only, it is the hunger of the whole of Asia too. When you are driven by ambition, when you are ruthless, it is the same ruthlessness that drives the politician, the man in power, whether he is in Asia, in America, or in Russia.

You see, that is what we object to. We don’t see that we are all one humanity, caught in different spheres of life, in different areas. When you love somebody, it is not your love. If it is, it becomes tyrannical, possessive, jealous, anxious, brutal. Similarly, suffering is suffering; it is not yours or mine. I am not just making it impersonal, I am not making it something abstract. When one suffers, one suffers. When a man has no food, no clothing, no shelter, he is suffering, whether he lives in Asia, or in the West. The people who are now being killed or wounded—the Vietnamese and the Americans—are suffering. To understand this suffering—which is neither yours nor mine, which is not impersonal or abstract, but actual and which we all have—requires a great deal of penetration, insight. And the ending of this suffering will naturally bring about peace, not only within, but outside.

JULY 8

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,902评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,037评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,978评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,867评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,763评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,104评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,565评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,236评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,379评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,313评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,363评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,034评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,637评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,719评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,952评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,371评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,948评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容