趁着产假的空闲,每周一、周三开始和一个日本老师上口语课,课程内容多为日常生活对话,把对话内容总结成文如下。
中国のIT企業の発展が速いです。なせですか?
理由1:中国の人数が大きいので、ネットワーク効果があります。ネットワーク効果はユーザーが多ければ多いほどいいです。例えば、mercariみたいなアプリケーションで中古品を売買(ばいばい)できます。売主(うりぬし)が多ければ多いほど、中古品の種類(しゅるい)と数(かず)がおおいです。お客様が多くなります。お客様が多ければ多いほど、売主が多くなります。 そのアプリケーションの発展が速いです。
理由2:中国の人数が大きいので、プログラマーが多いです。中国でIT企業の社員は年収が普通の産業より多いですので、ITを専門にする大学生は多いです。卒業した後にはほとんどの学生はプログラマーになります。中国のプログラマーの給料は外国より安います。だから、IT企業の運営費(うんえいひ)は外国より少ないです。
理由3:中国は経済発展とか生活環境とか全面に変化しています。若者だけじゃなく、たくさんの高齢者でもスマートフォンをつかっています。人々は新しい物を慣れりやすいです。大きい町に住んでいる人だけじゃなく、小さい村(むら)に住んでいる人でもいろいろなアプリケーションをつかっています。
理由4:新しい産業であるIT企業は多い投資をもらいました。例えば、ソフトバンクはAlibabaを投資しました。この投資の利益率はとても高いです、やく3000倍の利益(りえき)です。IT企業の運営資金(うんえいしきん)が十分ですので、マーケティングに競争のため、赤字覚悟があります。たくさんのプログラムは無料ですので、ユーザーをもらいやすいです。
以上です。