Reading Notes_The Gay Genius_Chapter 4

Part 1 读后感悟

本章是苏的人生中很大转折点!进京赶考,夺得高名。补了一些殿试的细节:头年5月准备秋季的初考,再准备第二年春季的殿试。考试当天,半夜起身,带着简餐冷食,各自关在斗室里,皇宫侍卫看守。考后,试卷还需书记重新抄一遍,把名字抹去,以求公正。考生出考场,判卷官员就立马入宫中闺场,杜绝一切接触。

另外还补了一个细节,就是苏的母亲死前都不知道他们大获成功的好消息。戴孝居然戴了27个月。这是个难得的gap year啊!这时,苏东坡刚刚20出头。且颇受欧阳修的赏识。读到这里,居然明白了第二章所提起的,当回看一个人的一生时,才意识到诸多的人生节点,相互的关联,命运的注定。而所谓 尽全力,和,知天命,到底什么才能引领自己向前呢?也许,我们毕竟无法预见命运,只能推动它,探索它。

Part 2 Sentences

It is not by any means implied that mistakes were not made by parents in arranging their children's marriages, or that a higher percentage of happy marriages ensued; all marriages, however arranged, are a gamble and an adventure upon an uncharted sea.

这里我在学 by any means 的用法,意为“无论如何”。和“in any case"相似。

uncharted sea, 一望无垠,充满未知的海洋。

This threw the old man into consternation.

Here I really like the verb - throw. It describes a situation making the old man very terrified in a sudden, without any expectation or foreseeing. 

On reading Su's letter, somehow I perspired all over with joy.

perspire all over with joy. 似乎也有激动得汗毛都立起来了的感觉!很喜欢这个描写。Kinda like - over the moon! 

Part 3 Words and Expressions

submit- I submit myself to the disgrace. 我把我【置身】在不雅中。

swarm- The streets swarmed with people. 充满。

也有climb的意思。swarm up a pole.

除了动词,也有  a swarm of 形容很多,也可专门形容昆虫的成群。

shudder- my heart shudders. 

每次看到好的动词都感到 perspire all over with joy, like having some little gems. 

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,363评论 0 23
  • 0718-0724阅读: 金字塔原理(文末附有全书思维导图) 书本简介 《金字塔原理》,作者芭芭拉·明托(Barb...
    产品美景阅读 2,013评论 7 24
  • 半夜,肚子饿的咕咕叫,我有预感要是不找点吃的,晚上估计就甭想入睡了。偷偷溜进厨房,幸好还有冷饭和剩菜。这里请容...
    悠络丹阅读 197评论 2 0
  • 乍阴乍晴的天真让人捉摸不透。 窗外阳光和雨都很大;屋内忙碌着准备午餐的我和一个顽皮的孩子。 一个没留神,孩子把做饭...
    醉清风_a6d2阅读 224评论 0 0