读希腊神话记单词1

引言

在古希腊神话中,柯罗诺斯(Chronos)是时间的神格化,象征着永远存在、无始无终、自有永有的时间。古希腊神话中的俄耳甫斯密教(Orpheus)认为,柯罗诺斯是最初的神灵,是宇宙的第一因,是混沌和秩序的来源,并从中诞生了定数女神阿南刻,成为他的配偶。

一、希腊语

柯罗诺斯的名字Chronos就是时间的意思,英语中表示“时间”的词根chron-就来源于此,在辅音前的组合形式为chrono-。

chron(o)-:时间

1. chronic [chron 时间 + -ic 后缀]

     ['krɒnɪk] adj. 长期的,慢性的,长时间的

2. chronical ['krɔnikəl]  adj. 慢性的;延续很长的

3. chronograph  [chron 时间 + -o- + graph写,记录 →记录时间的仪器→]

     ['krɑnəɡræf] n. 计时器, 录时器

4. chronology  [chron 时间 + -logy (n.) 名词后缀,表示“…学” → 研究有关时间的学问 ]

     [krə'nɑlədʒi] n. 年代学,年表

5. chronological [chron 时间 + -o- + logical逻辑的→根据时间的逻辑来排列→]

     adj. 按时间前后顺序的

6. chronometer [chrono=chron时间 + meter 测量 → 测量时间 → 记时器]

    [krə'nɑmɪtɚ] n.精密计时器

7. anachronic  [ana- 后,回 + chron 时间 +  -ic (a.) 表示“…的” → 时间不断往回走,当然不对了→]

      [,ænə'krɔnik] adj. 时代错误的

8. anachronism [ə'nækrənɪzəm] n. 时代错误;不合潮流的人或物

9. isochronal  [iso- 相等 + chron 时间 + -al (a.) 形容词后缀,表示“…的” → 形容具有相等时间的 →]

      [aɪ'sɑkrənl] adj. 等时的

10. synchronism  [syn- 同,等,相同 + chron 时间 + -ism (n.) 名词后缀,表示性质,状态  → 同一时间发生的事情 →]

      ['sɪnkrənɪzəm] n. 同时发生,同步性

11. synchronize(syn共同+chron+ize→时间相同→同时发生)

      ['sɪŋkrənaɪz] v. 同时发生

12. synchronous ['sɪŋkrənəs] adj. 同期的;同步的

二、拉丁语

2.1 tempor, temper = time, 表示“时间”或时间引起的现象

来源于拉丁语的tempus 意为time,age,season。同义词根有来源于拉丁语的ev和来源于希腊语的chron。

1. temporary  [ˈtempəreri] a. 临的 n. 临时工(tempor+ary→有时间性的→临时的)

2. temporal  ['tɛmpərəl] a. 现世的;暂时的(tempor+al)

3. temporize ['tɛmpə'raɪz] v. 拖延,妥协;顺应时势(temor+ize→时间化→挑战时间)

4. temporality  [,tempə'rælɪtɪ] n.暂时性;俗人;世事 (pl.) 宗教团体的不动产

5. contemporary 和时间、时代、现代同时 con<com(=together) + tempor (=time))

      [kən'tɛmpərɛri] adj.现代的,当代的;同时代的。     n. (pl.)同时代的人;当代人;同龄人

6. contemporaneous adj.同时发生的,同时代的

7. extempore (ex出+tempor时间或时间引起的现象+e→超出时间安排的→即席,当场)

      [ɪk'stemp(ə)rɪ; ek-] adv./adj.即席地(的),即兴地(的),无准备地(的)

      speak extempore 即兴发言

8. extemporary  [ɪk'stemp(ə)(rə)rɪ; ek-]  adj.即席的,即兴的

9. extemporize [ɪk'stɛmpəraɪz] v. 即席演讲(演奏)(ex+tempor+ize)

2.2 来自拉丁语的ev 意为time,age 年龄, 寿命, 时代, 时期

1. longevity [long(=long) 长 + ev(=time,age) → 持续很时间 → ]

     [lɔn'dʒɛvəti] n.长寿

2. longevous [long长 + ev寿命 + -ous形容词后缀,…的]

     [lɒn'dʒiːvəs] adj. 长寿的,长命的

3. primeval [prim(=first) 首,第一 + ev 代 + -al 后缀 ...的 → ]

     [praɪ'miːv(ə)l] adj.远古的;原始的

     primeval forests 原始森林

4. medieval  [medi 中 + ev时代 + -al形容词后缀,…的 →]

     [ˌmɪdɪ'ivəl] adj.中世纪的;中古风的

5. medievalism  [见上,-ism表示性质,状态,情况 →]

     [,medɪ'iːvəlɪzəm] n. 中世纪精神(或特征,状态,风俗,信仰等)

6. medievalist  [见上,-ist表示人]

     [,midɪ'ivəlɪst] n.中世纪史专家,中世纪文化研究者

7. coeval  [co-共同+ ev时代 + -al形容词后缀,…的]

     [ko'ivl] adj.& n. 同时代的,同年代的,同时期的;[-al名词后缀] 同时代的人(或物)

8. coevality  [见上,-ity名词后缀]

     [kəui:'væliti] n.同时代,同年代,同期性,同年龄

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,482评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,377评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,762评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,273评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,289评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,046评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,351评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,988评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,476评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,948评论 2 324
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,064评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,712评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,261评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,264评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,486评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,511评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,802评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 这个不错分享给大家,从扣上看到的,就转过来了 《电脑专业英语》 file [fail] n. 文件;v. 保存文...
    麦子先生R阅读 6,549评论 5 24
  • 关于IT的英语 win10 系统 win + x apps and features 应用和功能 feature:...
    我要写小说阅读 3,848评论 0 1
  • 图片发自简书App 三月的长安城,草长莺飞,杨柳吐翠,春花渐欲迷人眼。 本是欣欣向荣的季节,城内却一片肃杀。 皇上...
    花间奇谈阅读 307评论 0 3
  • 其实按照以往的书中是没有办法推出来的,但是在金庸修改的最新版第三版中却显而易见的将这一关系给展现了出来。由此看来,...
    啸夜雨阅读 1,227评论 0 1
  • 今天是我感冒的第11天,本能的想赖床,结果楼下的幼儿园小朋友大清早的就开始了欢乐的一天…… 如果不是发生在朋友身边...
    尼莫_2860阅读 240评论 0 0