本书体例

本書體例

      一、早期《老子》版本不分上下篇,亦不分章節,《德經》、《道經》之分也未必正確。本書為了閱讀方便,仍然依照帛書德經在前,道經在後的順序排列,僅以“上篇”、“下篇”分開,並參考今本章節分章,每章以“一”至“八十一”標示。廣為流行的今本順序,則在圓括號中以“1”至“81”標明。需要強調的是,這種謀篇分章概為後人所為,非《老子》原書分法。閱讀時應從全書思想進行理解,跳出篇與章的局限,不可拘泥於章句邏輯。

      二、本書為了閱讀方便,根據每章節開頭重點詞語作一章名。因為帛書《老子》中許多章節並沒有嚴密的內在邏輯關係,所以,這些章名並非章旨,僅供閱讀時參考。

      三、本書中所言“甲本”,表示帛書甲本(篆書本),為秦末鈔本。“乙本”表示帛書乙本(隸書本),為漢初鈔本。“王本”表示王弼注本(高明先生採用的是明萬曆張子象刻本),“河本”表示河上公注本。“今本”表示後世流傳的其他版本。

      四、本書體例分為如下部分:

      【校文】這部分文字是以帛書乙本(字跡易辨,內容相對較全的善本)為基礎進行校對後錄入。原乙本中的缺字缺句、錯字、衍文、異體字或歧義字等根據帛書甲本補充。甲本、乙本均缺失的內容則根據高明先生《帛書老子校注》(中華書局,1996年5月第一版,2012年2月北京第8次印刷)中王弼注本內容進行完善。凡乙本殘缺字句的補文一律用方括號[ ]標出。為閱讀方便,書中用字以簡體字為主。原文用字參見附錄一:帛書《老子》原文。

      【直譯】這部分根據原文要義直接翻譯,努力以最簡潔語言解釋原文,並不求翻譯的詳盡細緻。直譯中無法完整表達句意之處,則在圓括號( )中進行缺義補充。

      為了方便閱讀,【直譯】中把【校文】內容分成若干句子進行一一對譯,前面用序號標出,以便和後面【集注】部分的注釋對應查找。

      【集注】這部分對書中字詞的注釋主要依據《說文解字》(段玉裁注本)和《康熙字典》(張玉書等編纂)以及網路《漢典》電子版等權威字典,側重從字詞本義入手解釋,多義詞則著眼老子一貫思想選擇最接近的字義。但這種選擇難免有作者個人主觀色彩,讀者閱讀中可能會有自己的理解。為了方便讀者從該字詞的多種義項進行比較分析,特將所注釋字詞的常用字義同時羅列作為參考,意在對文字形成“立體認知”(即對文字的多種含義有一個整體的感知),讀者不一定完全遵從作者所選字義。

      《老子》一書存在句讀差異、字句歧義以及各種版本的不同,集注中儘量選取具有代表性的不同解釋,採取“一說”(不同觀點眾說紛紜,為避免爭議概不注明出處)的方式集中一起,便於深入研究者進行比較研讀。

      為了方便閱讀,【集注】也列出序號和前面【直譯】中的序號相對應,便於讀者逐句查找注釋。

      【點悟】這部分內容採取章旨概述、感悟啟迪以及拓展延伸等方式,盡可能從不同角度進行解讀,幫助讀者瞭解各章主旨大意和老子思想。

      這一部分主要包括三個方面:

      ●[要點疏義]即章旨概述。根據章節內容要點,盡可能從原意理解上概括闡述,進行句義疏通,儘量彌補直譯中語不達意之處,使讀者更通俗、更全面地理解本章。

      ●[重點感悟]即感悟啟迪。根據章節思想重點,從整體主旨或某一個問題進行深入解讀,以期深刻理解老子的哲學思想及其與現實的聯繫。

      ●[觀點拓展]即拓展延伸。根據本章主要觀點,採取旁徵博引、引經據典的方式以拓展延伸,或進行深入分析,或拓寬理解角度。這部分供有興趣深入學習的讀者參考。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,723评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,080评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,604评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,440评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,431评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,499评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,893评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,541评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,751评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,547评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,619评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,320评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,890评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,896评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,137评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,796评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,335评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 《道德经》笔记(2) ——关于版本 崔满红 《道德经》,首称《老子》,又称《道德真经》、《五千言》、《老子五千文》...
    shxcmh阅读 935评论 0 4
  • 光明网02-23 13:53 《老子》版本之芜杂,在中国学术界罕有出其右者。王弼注本、河上公注本、严遵《老子指归》...
    锦洋爸爸阅读 1,765评论 0 2
  • 养儿育女是一个大话题,就本人而言,工作之外,投入精力最多的就是养儿育女,希望能够通过写作,整理一下自己的观念及思路...
    wanrong77752阅读 435评论 0 0
  • 我们是好朋友吗? 兔子,乌龟,刺猬~
    上官清婉阅读 653评论 15 8
  • 无所谓遗憾 就无所谓悲局 也无所谓抱怨 她淡然却也留恋 或许是生者的思念让她留恋 一场生命的旅行 终有归墟之时 长...
    辰渔阅读 161评论 2 2