读村上春树先生的《挪威的森林》最大的感触便是文笔非常的诗意,意象常出人意表。正如译序所述的,从每一页切入都能让你细细品啜,但又丝毫不让人有违和感。也许是日本文化对性爱持本真的宽宏吧,文中有一些性爱的描述,但一点也不媚俗,村上春树先生用一种近乎违悖伦理的修辞,往往让故事有种深沉的悲凉,撼人内心。
做为一本读过以后,反复回味的著作,毫无疑问打动内心的自然是文中的文字修辞,现摘录几句印象深刻的:“里面充塞着浓密的黑,黑得如同把世间所有种类的黑一古脑儿煮在了里边。”“春天的原野里,你一个人正走着,对面走来一只可爱的小熊,眼睛圆鼓鼓的。它这么对你说道:“你好,小姐,和我一起打滚玩好么?接着,你就和小熊抱在一起,顺着长满三叶草的山坡咕噜咕噜滚下去,整整玩了一大天⋯我就这么喜欢你。”
诚然这么一本广受好评的佳作,如此草率的描写读后感难免有亵渎之虞,但是我相信每一位热爱书籍的读者都会废寝忘食,都会想一口气读完它,而里面关于一些孤独的描述也会让人心生莫大的悲哀,尤其是直子的自杀和渡边对她的緬怀那一节,竟让我深陷情緒里。好书推荐給群里每一位。大家晚安!