摘抄
【原文】
14.32 微生亩谓孔子曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”
【题解】
微生亩是长者,所以直呼孔子之名。孔子为了推行周礼,终生忙忙碌碌,周游列国,一再碰壁,但他义无反顾,表现出对天下、国家的负责态度和对理想执着追求的精神。
【注释】
①微生亩:姓微生,名亩,隐君子。
②是:副词,当“如此”解。
栖栖(xi):不安定的样子。
③佞:花言巧语。
④疾:痛恨,讨厌。固:顽固不化。
【译文】
微生亩对孔子说:“您为什么如此奔波忙碌呢?不是为了显示您的才辩吧?”孔子说:“我不敢显示我有才辩,只是讨厌那种顽固不化的人。”
//我的感想//
“疾”是痛恨呀,不是疾病。
哦,也有解释成疾病的。
怎么解释看你怎么用了。
道不同不相为谋,
反方向也说明同样的事物感知的角度不同,看到的结果不同
而这些不同来自于内心的朝向(正反两面)吧。
同一张照片,孩儿爸看到说孩儿在唠嗑。
当妈的却被这个看法惊到,仔细看了又看,也看不出是在唠嗑聊天,孩儿妈看到的是什么呢?
是孩儿正投入地阅读,那表情正是专注于书中角色所表露出的沉浸其中的状态。
哈哈,人就是这样丰富多彩。
微生亩谓孔子曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”