「语言的魅力」龟兔赛跑的新解释——10月新番日剧《我们由奇迹构成》

为什么学语言?

刚开始学日语的时候总有人说:“打算去日本吗?”

大概努力学英文的人也会有人说:“打算出国吗?”

其实刚开始学日语的时候,单纯的只是觉得英语没学好,想要一雪前耻,学了大半生也听不懂说不了几句的英文,想要学一种会听能说的语言。

挑上日语,也只是因为单纯的喜欢,大学学过五十音罢了。

不管是哪一种语言文字,如何表达,如何解释,它的魅力似乎永远不会减退。会给人带来力量,也会使人迷惑,会使人安心,也会使人恐惧,

语言就像魔法。

多学一门语言,就像多掌握了一种魔法。

或许会觉得自己更强大了一点,又或许只是希望人生变得更有趣些。




2018年10月新番日剧「僕らは奇跡でてきてる」《我们由奇迹构成》10月9日第一话放送

图片来自网络

看了第一集让人感觉到,有许多东西需要消化,或是关于人生,又或者关于教育,许多问题都让人反思。但是剧末的最后一段男女主人公的对话,一段对于《龟兔赛跑》这个任何国家的小孩从小就知道的伊索寓言中的故事的新的解释,让人十分想分享给众人。

将男女主角的对话的主要内容听写了出来,配上中文翻译是这样的:

男:「先生はウサギっぽいですね。」

医生很像兔子呢。

女:「あの、こう見えて、ウサギじゃないですよ私、

意外と努力かた、器用じゃないけど、

コツコツ頑張るタイプで、

どっちかというと亀ですね。」

别看我这样,我可不是兔子呢。意想之外的努力型,虽然不是太聪明,一点点努力的类型的人。硬要说的话,是乌龟呢。

男:「コツコツ頑張るのが亀ですか。」

一点点努力的就是乌龟吗?

女:「へえ、そうですね。」

对呀,是这样吧。

男:「物語の解釈は自由ですから。」

怎么样解析一个故事,是每个人的自由。

男:「亀は全然頑張っていません。競争にも、勝ち負けにも興味がないんです。亀は、ただ道を前に進むこと自体が楽しいんです。想像してみてください、地面を這いつくばって前に進む亀にしか見えない世界、地面から数センチの世界、その素晴らしい世界を楽しむためだけに、亀はただ前に進むです。亀の世界にもはやウサギの存在はなく、寝ているウサギに声かけなかったのもそのためです。帰ります。」

乌龟完全没有在努力。对于赛跑,对于胜负完全没有兴趣。乌龟只是完全沉浸在路途上前进的快乐中。想像一下,匍匐在地面上前进,只有乌龟才能看见的世界,离地面几厘米的世界,只是为了享受这个美丽的世界,乌龟仅仅是向前爬行着。在乌龟的世界里,兔子早就不存在了,没有叫醒睡着的兔子也是这个原因。我回去了。

女:「じゃ、ウサギは、ウサギはどういう解釈ですか。能力があるのに、油断して負ける、違いますか。」

那,兔子呢,兔子又是怎么理解的呢?

明明有能力,却掉以轻心的输掉了比赛,不对吗?

男:「ウサギは亀を見下すために走るんです。」

兔子是为了看轻乌龟而奔跑的。

女:「見下す?」

看轻?

男:「はい。自分はすごいて証明したいです。」

是的。只是想证明自己很厉害。



听完这个新的《龟兔赛跑》的解释,你是否也和我一样对这个故事有了重新的理解和思考。大概我们学过的所有的故事都不只一种解释,就像人生从来没有正确答案一样。每个人都可以有自己的想法,有自己对人生的诠释。

在人生路上,总有人告诉我们这个才是正确答案,人生要这样过才是正解。

地球这个已经存在了几十亿年的生命体都仍然在不断的改变,仅仅只有短短数十载生命的人类,与存在在这个星球上的70亿别人有点不太一样的活法有什么好奇怪的呢?

(图片来自视频截图)

你更喜欢哪种《龟兔赛跑》的解析呢?

你是否还有完全与众不同的理解呢?

你是否重省,自己是龟还是兔呢?


个人觉得学了另一种语言的好处,

便是可以自由的翻译自己所听到的句子,

不必根据别人的翻译来理解句子。

それが私の魔法だ。



公众号:日遊誌      ID:majyoholic

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • CreateJS真是一个让人很感兴趣的一个动画类库 之所以这么说,是因为前段时间制作了一个红包雨的动画,由于之前动...
    coderLfy阅读 1,902评论 1 6
  • 昨天是中国的情人节,即七夕。同事、朋友上下午各来了一波看望我,聊聊天,时间很快的过去了。 傍晚,天有不测风云,大雨...
    常妙阅读 306评论 0 0