满江红·写怀
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译文
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
一首《满江红》,诉不尽,千古多少,铁血英雄梦。其中上阙有掩不住的惆怅、悲怆、失望和郁结于心。下阙满是壮怀激烈、崇高理想、战斗目标,从字面上就能感受其中的热血澎湃,霸气侧漏,凛凛杀气,已然穿透纸背!
遥想当年,岳母刺字,岳家军满门忠贞,抱国杀敌,直杀的金军人仰马翻,天昏地暗,杀声震天,挟正气以压邪恶,奋民族之雄风,震华夏于环宇,声震山河,金军闻风丧胆,真真壮哉!
虽然现在不用我们驾长车踏破,贺兰山缺。但是我们可以在自己的工作领域成就一片属于自己的光彩。