2023-04-12

汧国夫人李娃,长安之倡女也。

汧国是汉语词汇,读音qiān guó,解释为从良美妓。)

节行瑰奇!”有足称者,故监察御吏白行简为传述。

天宝中,有常州刺史荥阳公者,略其名氏,不书。

时望甚崇,家徒甚殷。

知命之年,有一子,始弱冠矣;隽朗有词藻,迥然不群,深为时辈推伏。

其父爱而器之,曰:“此吾家千里驹也。

”应乡赋秀才举,将行,乃盛其服玩车马之饰,汁其京师薪储之费,谓之曰:“吾观尔之才,当一战而霸。

今备二载之用,且丰尔之给,将为其志也。

”生亦自负,视上第如指掌。

自毗陵发,月余抵长安,居于布政里。

(江苏省常州市)

尝游东市还,自平康东门入,将访友于西南。

至鸣坷曲!”见一宅,门庭不甚广,而室宇严邃。

阖一扉,有娃方凭一双鬟青衣立,妖姿要妙,绝代未有。

生忽见之,不觉停骖久之,徘徊不能去。

停骖(停驂) 拼音tíng cān 词语解释网友讨论 停骖词语解释 解释 停马不前。

乃诈坠鞭于地,候其从者,敕取之。

累眄于娃,娃回眸凝睇,情甚相慕。

是一个中国汉字,读音为miǎn,miàn,左右结构,部首为目。有斜视;看,望等意思。《史记·邹阳列传》等均有相关记载。

竟不敢措辞而去。

生自尔意若有失,乃密征其友游长安之熟者,以讯之。

友曰:“此狭邪女李氏宅也。

狭邪(xiá xié),“小街曲巷”的意思,也指“妓女”或“妓院”。

”曰:“娃可求乎!”对曰:“李氏颇赡。

前与通之者多贵戚豪族,所得甚广。

非累百万,不能动其志也。

”生曰:“苟患其不谐,虽百万,何惜。

”他日,乃洁其衣服,盛宾从而往。

扣其门,俄有侍儿启扃。

生曰:“此谁之第那?”侍儿不答,驰走大呼曰:“前时遗策郎也!”娃大悦曰:“尔姑止之。

吾当整妆易服而出。

”生闻之私喜。

乃引至萧墙!”间,见一姥垂白上偻,即娃母也。

生跪拜、前致词曰:“闻兹地有隙院,愿税以居,信乎?”姥曰:“惧其浅陋湫隘,不足以辱长者所处,安敢言直耶。

湫隘,读音为jiǎo ài,汉语词语,意思是低洼狭小。

”延生于迟宾之馆,馆宇甚丽。

与生偶坐,因曰:“某有女娇小,技艺薄劣,欣见宾客,愿将见之。

”乃命娃出。

明眸皓腕,举步艳冶。

生遽惊起,莫敢仰视。

与之拜毕,叙寒燠!”触类妍媚,目所未睹。

(yù)是汉语二级字,部外笔画为4画,总笔画为16画,本义指温暖

复坐,烹茶斟酒,器用甚洁。

久之,日暮,鼓声四动。

姥访其居远近。

生给之曰:“在延平门外数里。

”冀其远而见留也。

姥曰:“鼓已发矣。

当速归,无犯禁。

”生曰:“幸接欢笑,不知日之云夕,道里辽阔,城内又无亲戚。

将若之何?”娃曰:“不见责僻陋,方将居之,宿何害焉。

”生数目姥。

姥曰:“唯唯。

”生乃召其家僮,持双缣,请以备一宵之馔。

缣基本解释 基本字义 ●缣 (縑) jiānㄐㄧㄢˉ ◎ 双丝的细绢:~素。~缃。~帛。 

,汉语二级字,读作(zhuàn),形声。字从食,巽(xùn)声。本义指陈设或准备食物

娃笑而止之曰:“宾主之仪,且不然也。

今夕之费,愿以贫窭之家,随其粗粝以进之。

其余以俟他辰。

”固辞,终不许。

俄从坐西堂,帏幙帘榻,焕然夺目;妆奁衾枕,亦皆侈丽。

幕是一个汉语词语,读音是wéi mù ,是指帷幔;帐子。

乃张烛进馔,品味甚盛。

撤馔,姥起。

生娃谈话方切,谈谐调笑,无所不至。

生曰:“前偶过卿门,遇卿适在屏间。

厥后心常勤念,虽寝与食,未尝或舍。

”娃答曰:“我心亦如之。

”生曰:“今之来,非直求居而已。

愿偿平生之志。

但未知命也若何?”言未终,姥至,询其故,具以告。

姥笑曰:“男女之际,大欲存焉。

情苟相得,虽父母之命,不能制也。

女子固陋,曷足以荐君子之枕席?”生遂下阶,拜而谢之曰:“愿以己为厮养。

是一个汉字,读作hé,本意是指是怎么,为什么,也有何日,何时的意思。该文字在《五·五子之歌》和《书·盘庚上》等文献均有记载。

”姥遂目之为郎,饮酣而散。

及旦,尽徙其囊囊,因家于李二第。

自是生屏迹戢身!”不复与亲知相闻。

释义

1.收敛;收藏。

日会倡优济类,押戏游宴。

囊中尽空,乃鬻骏乘及其家童。

岁余,资材仆马荡然,迩来姥意渐怠,娃情弥笃。

他日,娃谓生曰:“与郎相知一年,尚无孕嗣。

常闻竹林神者,报应如响,将致荐酹求之,可乎?”生不知其计,大喜。

是一个中国汉字,读音为lèi,是指将酒倒在地上,表示祭奠或立誓。

乃质衣于肆(同市),以备牢醴,与娃同谒祠宇而祷祝焉,信宿而返。

,汉语二级字,读作(lǐ)。1、甜酒。2、甜美的泉水:泉。

策驴而后,至里北门,娃谓生曰:“此东转小曲中,某之姨宅也。

将憩而觐之,可乎?”生如其言,前行不逾百步,果见一东门。

窥其际,甚弘敞。

其青衣自车后止之曰:“至矣。

”生下,适有一人出访曰:“谁?”曰:“李娃也。

”乃入告。

俄有一妪至,年可四十余,与生相迎,曰:“吾甥来否?”娃下车,妪迎访之曰:“何久疏绝?”相视而笑。

娃引生拜之。

既见,遂偕入西戟门偏院中。

有山享,竹树葱茜,池榭幽绝。

,汉语常用字(一级字),读作qiàn或者xī,最早见于《说文》小篆。本义是指一种草名,即草,为多年生草本植物,可作红色染料;后引申为大红色、秀美、生动等。

榭1.建在高台上的木屋。2.古代指无室的厅堂。也为藏器或讲军习武的处所。

生谓娃曰:“此姨之私第取。

”笑而不答,以他语对。

俄献茶果,甚珍奇。

食顷;有一人控大宛汁流驰至,曰:“姥遇暴疾颇甚,殆不识人。

宜速归。

”娃谓姨曰:“方寸乱矣。

某骑而前去,当令返乘,便与郎偕来。

”生拟随之。

其姨与侍儿偶语,以手挥之,令生儿于户外,曰:“姥且殁矣。

当与某议丧事以济其急。

奈何遽相随而去?”乃止,共计其凶仪斋祭之用。

,jù,从辵( chuò)从豦。本义:送信的快车或快马。左传僖卅三年。使告於郑。兴姜戎。昭二年。乘而至。传中恋反。一曰窘也。窘迫也。

日晚,乘不至。

姨言曰:“无复命,何也?郎骤往视之,某当继至。

”生遂往,至旧宅,门扃钥甚密。

以泥缄之。

生大骇,诘其邻人。

邻人曰:“李本税此而居,约已周矣。

第主自收。

姥徙屠,而且再宿矣。

”征“徙何处?”曰:“不得其所。

”生将驰赴宣阳,以洁其姨,日已晚矣,计程不能达。

乃弛其装服,质馔而食,赁榻而寝。

生恚怒方甚,自昏达旦,目不文睫。

质明,乃策蹇—而去。

是中国汉字,多指行动迟缓,困苦,不顺利的意思;另有姓氏姓。

既至,连扣其扉,食顷无人应,生大呼数四,有宦者徐出。

生遽访之:“姨氏在乎?”曰:“无之。

”生曰:“昨暮在此,伺故匿之。

”访其谁氏之第。

曰:“此崔尚书宅。

昨者有一人税此院,云迟中表之远至者。

未暮去矣。

”生惶惑发狂,罔至所措,因返访布政旧邸。

邸主哀而进膳。

生怨懑,绝食三日,遘疾甚笃,旬余愈甚。

懑释义

1.烦闷。2.愤慨。

gòu 动 (1)(形声。从辵(chuò),表示与行走有关,冓(gōu)声。本义:遇,遇见) (2)同本义[encounter;meet] 遘,遇也。——《说文》 遘厉虐疾。——《书...

邸主惧其不起,徙之于凶肆!”之中。

绵缀移时,合肆之人并伤叹而互饲之。

语解释 绵缀[ mián zhuì ] ⒈ 见“绵惙”。 引证解释 ⒈ 见“绵惙”。 国语辞典 绵缀[ mián zhuì ] ⒈ 病势垂危。唐·白行简也作「绵惙」。 

后稍愈,杖而能起。

由是凶肆日假之令执穗帷,获其直以自给。

凶肆汉语拼音:xiōng sì释义:出售丧葬用物的店铺。

繐帷 条目繐帷(穗帷) 拼音suì wéi 注音ㄙㄨㄟˋㄨㄟˊ 词语解释网友讨论 繐帷词语解释 解释 1.亦作"繐帏"。 2.繐帐。设于灵柩前的帷幕。

累月,渐复壮,每听其哀歌,自叹不及逝者,辄呜咽流涕,不能自止。

归则效之。

生,聪敏者也。

无何,曲尽其妙,虽长安无有伦比。

初,二肆之佣凶器者,互争胜负。

其东肆车舆皆奇丽,殆不敌,唯哀挽劣焉。

其东肆长知生妙绝,乃醵饯二万索顾焉。

醵饯,读音为jù jiàn,是一个汉语词语,意思是凑钱送行。

其党耆旧,共较其所能者,阴教生新声:而相赞和。

累旬,人莫知之。

其二肆长相谓曰:“我欲各阅所佣之器于天门街,以较优劣。

不胜者罚直五万,以备酒馔之用,可乎?”二肆许诺。

乃邀立符契,署以保证,然后阅之。

士女大和会,聚至数万。

于是里胥告于贼曹,贼曹闻于京尹。

贼曹的解释:1.官署名。西汉 成帝 于尚书初置二千石主郡国事。东汉 光武帝 改以二千石曹掌中都官水火、盗贼、词讼、罪法,亦称贼曹。

四方之士:尽赴趋焉,巷无居人。

自旦阅之,及亭午,历举辇舆威仪之具,西肆皆不胜,师有惭色,乃置层榻于南隅,有长髯者,拥锋而进,翊卫数人。

亭午,读音tíng wǔ,汉语词语,意思为正午、中午。

于是奋髯扬眉,扼腕顿颡而登,乃歌白马之词;恃其夙胜,顾眄左右,旁若无人,齐声赞扬之;自以为独步一时,不可得而屈也。

有顷,东肆长于北隅上设连榻,有乌巾少年,左右五六人,秉□而至,即生也。

整衣服,俯仰甚徐,申喉发调,容若不胜。

乃歌《薤露》之章,举声清越,响振林木,曲度未终,闻者欷歔掩泣。

薤露》是西汉无名氏创作的一首杂言诗。这是一首挽歌,表示对死者的哀悼,诗以薤上的露水容易晒干起兴,写人生的短暂;又以露水干了明天还能再降落,反写人的一去难以回还。这首诗三、七言交替,歌词错落有致,变化多姿,感情缠绵舒缓,伤悲之情缓而令人叹息..

西肆长为众所悄,益惭耻。

密置所输之直于前,乃潜遁焉。

四坐愕胎,莫之测也。

先是,天子方下诏,俾外方之牧,岁一至阙下,谓之入计。

时也适遇生之父在京师,与同列者易服章窃往观焉。

有老竖,即生乳母婿也,见生之举措辞气,将认之而未敢,乃泫然流涕。

生父惊而诘之。

因告曰:“歌者之貌,酷似郎之亡子。

”父曰:“吾子以多财为盗所害。

奚至是耶?”言讫,亦泣。

及归,竖间驰往,方于同党曰:“向歌者谁?若斯之妙欤?”皆曰:“某氏之子。

”征其名,且易之矣。

竖凛然大惊;徐往,迫而察之。

生见竖色动,回翔!”将匿于众中。

竖遂持其袂曰:“岂非某乎?”相持而泣。

遂载以归。

至其室,父责曰:“志行若此,污辱吾门;何施面目,复相见也。

”乃徙行出,至曲江西杏园东,去其衣服,以马鞭鞭之数百。

生不胜其苦而毙。

父弃之而去。

其师命相狎昵者阴随之,归告同党,共加伤叹。

令二人赍苇瘗焉。

释义

1.掩埋。2.坟墓。3.隐藏。

至,则心下微温。

举之,良久,气稍通。

因共荷而归,以苇筒灌勺饮,经宿乃活。

月余,手足不能自举。

其楚挞之处皆溃烂,秽甚,同辈患之,一夕,弃于道周。

行路咸伤之,往往投其余食,得以充肠。

十旬,方杖策而起。

被衣裘,裘有百结,褴褛如悬鹑。

持一破瓯,巡于间里,以乞食为事。

自秋徂冬,夜入于粪壤窟室,昼则周游廛肆。

,读作chán,本意是古代城市平民的房地,古同“缠”,束。

一旦大雪,生力冻馁所驱,冒雪而出,乞食之声甚苦。

闻见者莫不凄恻。

时雪方甚,人家外户多不发。

至安邑东门,循里垣北转第七八,有一门独启左扇,即娃之第也。

生不知之,遂连声疾呼“饥冻之甚”,音响凄切,所不忍听。

娃自阁中闻之,谓侍儿曰:“此必生也。

我辨其音矣。

”连步而出。

见生枯瘠疥疠,殆非人状。

娃意感焉,乃谓曰:“岂非某郎也?”生愤懑绝倒,口不能言,颔颐而已。

娃前抱其颈,以绣襦拥而归于西厢。

失声长恸曰:“令子一朝及此,我之罪也!”绝而复苏。

姥大骇,奔至,曰:“何也?”娃曰:“某郎。

”姥遽曰:“当逐之。

奈何令至此?”娃敛容却睇曰:“不然。

此良家子也。

当昔驱高车,持金装,至某之室,不逾期而荡尽。

且互设诡计,舍而逐之,殆非人。

令其夫志,不得齿于人伦。

父子之道,天性也。

使其情绝,杀而弃之。

又困踬若此。

,汉语二级字,读作(zhì),⑴ 被东西绊倒:颠~。⑵ 事情不顺利,受挫折:~踣。屡试屡~。

天下之人尽知为某也。

生亲戚满朝,一旦当权者熟察其本末,祸将及矣。

况欺天负人,鬼神不祐,无自贻其殃也。

某为姥子,迫今有二十岁矣。

计其货,不啻直千金。

今姥年六十余,愿计二十年衣食之用以赎身,当与此子另卜所诣!”所诣非遥,晨昏得以温凊。

某愿足矣。

”姥度其志不可夺,因许之。

给姥之余,有百金。

北隅四五家税一隙院。

乃与生沐浴,易其衣服;为汤粥,通其肠;次以酥乳润其脏。

旬余,方荐水陆之馔。

头巾履袜,皆取珍异者衣之。

未数月,肌肤稍腴;卒岁,平愈如初。

异时,娃谓生曰:“体已康矣,志已壮矣。

渊思寂虑,默想曩昔之艺业,可温习乎?”生思之,曰:“十得二三耳。

”娃命车出游,生骑而从。

至旗亭南偏门鬻坟典之肆,令生拣而市之,计费百金,尽载以归。

因令生斥弃百虑以志学,俾夜作昼,孜孜矻矻。

娃常偶坐,宵分乃寐。

伺其疲倦,即谕之缀诗赋。

二岁而业大就;海内文籍,莫不该览。

生谓娃曰:“可策名试艺矣。

”娃曰:“未也,且令精熟,以俟百战。

”更一年,曰:“可行矣。

”于是遂一上登甲科,声振礼闱。

虽前辈见其之,罔不敛任敬羡,愿友之而不可得。

娃曰:“未也。

今秀士,苟获擢一科第,则自谓可以取中朝之显职,擅天下之美名。

子行秽迹鄙,不侔于他士。

当砻淬利器!”以求再捷。

方可以连衡多士,争霸群英。

”生由是益自勤苦,声价弥甚。

其年,遇大比,诏征四方之隽。

生应“直言极谏”科,策名第一,授成都府参军。

三事以降,皆其友也。

将之官,娃谓生曰:“今之复子本躯,某不相负也。

愿以残年,归养老姥。

君当结媛鼎族,以奉蒸尝。

中外婚媾,无自黩也。

勉思自爱。

某从此去矣。

”生泣曰:“子若弃我,当自颈以就死。

”娃固辞不从,生勤请弥悬。

娃曰:“送子涉江,至于剑门;当令我回。

”生许诺。

月余,至剑门。

未及发而除书至,生父由常州诏入,拜成都尹。

兼剑南采访使,浃辰,父到。

生因投刺,谒于邮亭。

父不敢认,见其祖父官讳,方大惊,命登阶,抚背恸哭移时,曰:“吾与尔父子如初。

”因诘其由,具陈其本末。

大奇之,诘娃安在。

曰:“送某至此,当令复还。

”父曰:“不可。

”翌日,命驾与生先之成都,留娃于剑门,筑别馆以处之。

明日,命媒氏通二姓之好,备六礼以迎之,遂如秦晋之偶。

娃既备礼,岁时代腊,妇道甚修,治家严整,极为亲所眷。

向后数岁,生父母偕殁,持孝甚至。

有灵芝产于倚庐,一穗三秀。

本道上闻。

又有白燕数十,巢其层甍。

天子异之,宠锡加等。

终制,累迁清显之任。

十年间,至数郡。

娃封汧国夫人。

有四子,皆为大官;其卑者犹为太原尹。

弟兄姻媾皆甲门,内外隆盛,莫之与京。

嗟乎,倡荡之姬,节行如是,虽古先烈女,不能逾也。

焉得不为之叹息哉!于伯祖尝牧晋州—,转户部,为水陆运使,三任皆与生为代,故暗详其事。

贞元中,予与陇西公佐话妇人操烈之品格,因遂述汧国之事。

公佐拊掌竦听,命予为传。

乃握管濡翰!”疏而存之。

时乙亥岁秋八月,太原白行简云。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,126评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,254评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,445评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,185评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,178评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,970评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,276评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,927评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,400评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,883评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,997评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,646评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,213评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,204评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,423评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,423评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,722评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容