Unpleasant Online Shopping Experience 买到假货怎么办

Alice is upset because the handbag she just bought online has some quality issues.

艾丽斯很不高兴,因为她刚在网上买的手提包有质量问题。


Alice & Albert

Alice: Albert校友及好朋友,在一家英语培训机构任职

Albert: 男主,跨国公司程序员

Albert: Alice,you seem troubled. What's up?

艾尔伯特: 艾丽斯,你好像很烦恼。有什么事吗?

Alice: Well,I bought this handbag from an online store the other day,and it has faded already. I don't think this bag is authentic.

艾丽斯: 嗯,前几天我在网上商店买了这个手提包,它已经褪色了。我认为这个包不是正品。

Albert: Let me see. Um...the texture feels weird. It's definitely fake.

艾尔伯特: 让我看看。嗯…质地感觉怪怪的。这绝对是假的。

Alice: I knew it! 

艾丽斯: 我就知道!

Albert: What are you gonna do about it?

艾尔伯特: 你打算怎么办?

Alice: Nothing,I suppose. I've already paid for it.

艾丽斯: 没有,我想。我已经付过钱了。

Albert: What? Are you letting them get away with selling fake items?

艾尔伯特: 什么?你是要让他们销售假货而逍遥法外吗?

Alice: So what do you suggest?

艾丽斯: 那你有什么建议?

Albert: Um...did the seller explicitly tell you that the bag is 100% genuine?

艾尔伯特: 嗯…卖家有没有明确告诉你这个包是100%的正品?

Alice: I'll check my online chat log to see if the seller said that. But its product description page definitely has the word    "authentic" on it.

艾丽斯: 我要查一下我的网上聊天记录,看看卖家有没有说过。但是它的产品描述页面上肯定有“正品”这个词。

Albert: Um...I think you have a pretty good chance to get your money back. I once bought a jacket online,but it turned out to be a fake one. I managed to get a full refund in the end.

艾尔伯特: 嗯…我认为你有很大可能拿回你的钱。我曾经在网上买过一件夹克,但结果是一件假货。最后我设法得到了全额退款。

Alice: Really? How did you do that?

艾丽斯: 真的吗?你是怎么做到的?

Albert: First,you need to gather proof of the seller's misconduct. And then send all your supporting documents to the customer service.

艾尔伯特: 首先,你需要收集卖家的不当行为的证据。然后把你所有的证明文件寄给售后服务。

Alice: That souds complicated.

艾丽斯: 听起来很复杂。

Albert: Actually,it's not. I'll help you with that.

艾尔伯特: 事实上,它不是。我会帮你的。


本课生词总结

fade:vi. 褪色;凋谢;逐渐消失

authentic:adj. 真正的,真实的;可信的

texture:n. 质地;纹理;结构;本质,实质

genuine:adj. 真实的,真正的;诚恳的

gather:vt. 收集;收割;使…聚集;使…皱起

proof :n. 证明;证据;校样;考验;验证;试验

misconduct:n. 不端行为;处理不当

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,386评论 6 479
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,939评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,851评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,953评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,971评论 5 369
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,784评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,126评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,765评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,148评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,744评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,858评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,479评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,080评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,053评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,278评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,245评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,590评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容