生活给我的日语甩了一巴掌,又给我的英语甩了一巴掌。
今天去逛街被一个学中文的外国小哥哥问我是不是听不懂日语,因为日本小姐姐和我说话的时候我面露迷茫....当你不好好精进你的专业,生活中总有人来掀开你的遮羞布。
今天早上练习了半个小时,发现了两个问题:
一个是我的ð原来舌头一直是抵在牙龈上的,但是正确的应该是在牙齿中间。另外一个就是,英语的音调,和日韩语很不像,起伏特别大,而且不是我想象中的全部往上拉再在最后沉的起伏。
慢慢来吧,我发现我特别沉迷这种不断重复不断变化的过程。
生活给我的日语甩了一巴掌,又给我的英语甩了一巴掌。
今天去逛街被一个学中文的外国小哥哥问我是不是听不懂日语,因为日本小姐姐和我说话的时候我面露迷茫....当你不好好精进你的专业,生活中总有人来掀开你的遮羞布。
今天早上练习了半个小时,发现了两个问题:
一个是我的ð原来舌头一直是抵在牙龈上的,但是正确的应该是在牙齿中间。另外一个就是,英语的音调,和日韩语很不像,起伏特别大,而且不是我想象中的全部往上拉再在最后沉的起伏。
慢慢来吧,我发现我特别沉迷这种不断重复不断变化的过程。