アイロニ -日语歌曲学习笔记 (带罗马音+平假名+中文+单词+语法)

注意:虽然主笔记详细差不多记录了所有的出现的单词和语法,不多阅读本笔记最好需要以下基础(我觉得差不多有五十音就可以了)
五十音(必须)
知道动词基本分类有哪些,这里主要是简体型和て型,变形随意。单词表会先列出原型。
知道い形容词和な形容动词
大概知道什么是接续词
知道最基本的主宾谓语句结构

[TOC]


作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミクAppend(Soft)


前奏

少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
sukoshiaruki tsukare tanda
有些走累了呢
少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
sukoshiaruki tsukare tanda
有些走累了呢

  • 少し[副]:稍微
  • 歩く[动1]→歩き(ます型):走
  • 疲れる[动2]→疲れた(た型):累了
  • んだ:のだ的口语形式,表示轻微强调

语法:

  1. 复合动词:动词(ます型词干)+动词

「歩き疲れた」叫复合动词“走累了”,前面的动词叫前项动词,以ます型的词干出现,这里是“歩き”,后面的动词叫后项动词,这里是“疲れる”的过去式“疲れた”。 类似的还有

  • 食べ饱きた 吃够了
  • 食べ过ぎる 吃多了
  • 饮み続ける 继续喝
  • 结びつける 连接
  • 売り残る 卖剩下的

月(つき)并(な)みな表现(ひょうげん)だけど
tsukinamina hyougen dakedo
虽然以那麼平凡的表现
人生(じんせい)とかいう长(なが)い道(みち)を 
jinseitoka iu nagai michi wo
来形容人生的漫长道路

  • 月並み[形动]:平凡的,平庸的

  • 表現[名]:和中文差不多一个意思

  • だ[助动]:です的口语形式,是

  • けど[接续]:虽然

  • 人生[名]:不用翻译了

  • とか[接续]:名词+とか,之类的

  • いう[自他动]:说

  • 長い [い形]:长的

  • 道[名]:道路

  • を[助]:前面接他动词的动作对象

语法:

  1. 句型:体言(名词)+だ+けど,虽然怎么怎么样
  2. 形容动词的用法:形容动词+な+体言(名词)。“月并な表现”,平凡的表现。
  3. を的前面为动作的对象,后面为动作。这里的动作是“说”,翻译为“形容”,动作的对象是“人生的漫长道路”。
  4. 本句出现了口语里比较随意的的语序倒装,正确的语序是:人生とか长い道 を いう。主语是上一句歌词的“平凡的表现”,宾语是“人生的漫长道路”,动作是“说”。连起来就是“虽然 以那麼平凡的表现 来形容 人生的漫长道路”。

少(すこ)し休(やす)みたいんだ          
sukoshiyasumi tainda
想稍稍休息下呢

少(すこ)し休(やす)みたいんだけど         
sukoshiyasumi tainda
虽然想稍稍休息下呢

  • 少し[副]:稍微
  • 休む[动1]→休み(ます型):走
  • たい[助动]:动词(ます)+たい,想(做)……
  • んだ:のだ的口语形式,表示轻微强调
  • けど[接续]:虽然

时间(じかん)は刻(こく)一刻(いっこく)残酷(ざんこく)と 
jikan wakoku ikkoku zankoku to
时间每分每刻都这样残酷
私(わたし)を 引(ひ)っぱっていくんだ     
watashiwo hippatte ikunda
将我紧拖著前行

  • 時間[名]:不翻译了
  • は[助]:提示句子主题
  • 刻一刻[副词]:每分每刻
  • 残酷[形容动词]:就是残酷。这里指时间的紧迫
  • と[接续]:见语法
  • 私[名]:我
  • を[助]:前面接他动词的对象
  • ひっぱく(逼迫)[他动1]→引っぱって(て型):逼迫
  • 行(い)く[自动词]:走,进行
  • んだ:のだ的口语,这里表示解释原因(因为时间紧迫所以我被逼着走)

语法:

  1. と:と前面句子的情况一出现,就会出现后面的句子B。句中是出现了“时间紧迫”的情况,自己因此被“逼着走”。还有比如
  • 春が来ると、花が咲く 春来花开
  • 彼は家に帰ると、テルビをかけました他一回家就开了电视
  1. 动词て型+动词:先做前面的动词再做后面的动词,这里的“引(ひ)っぱっていく”是“逼迫着前进”

第一段

うまくいきそうなんだけど             
umaku ikisounan dakedo
虽然看似顺利进行著
うまくいかないことばかりで            
umakuikanai koto bakari de
但其实全是不顺利的事

  • うまく[副]:顺利地
  • いく[自动]→いき(ます型):进行,进展
  • そう[接续]:动词(ます)+そう,...的样子。这里是“进展不顺利的样子”。
  • なんだ[接续]:名词+なんだ,为なのだ的口语形式。表解释或轻微强调。
  • けど[接续]:体言(名词)+だ+けど,虽然。
  • いく[自动]→いかない:动词ない形,表否定。いく是进行。和前面的うまく一起用,这里是“进行得不顺利”。
  • こと[名]:动词简体形+こと,意思是...的事情。这里是“进行得不顺利的事情”。
  • ばかり[接续]:体言+ばかり,总是,全是。
  • で[助]:句中中顿。表示下面还有一句话。

迂阔(うかつ)にも泣(な)いてしまいそうになる  
ukatsunimo naite shimai sou ni naru
却糊涂地哭了起来
情(なさ)けない本当(ほんとう)にな       
nasakenaihontou nina
真是丢人呢

  • 迂闊[名、形动]:粗心,不注意
  • にも:居然,这里翻译成了却。
  • 泣く[自动]→泣いて(て型):哭
  • しまう、なる:这里有两个语法
  • 情けない[い形容词]:差劲到令人皱眉的,差劲的
  • 本当うに[副]:真的是
  • な:语气词,表感叹。

语法:

  1. 动词て+しまう:完成了某个动作,这里伴有后悔和遗憾的情感,哭了。
  2. 动词(ます词干)+そう:做某个动作的样子。这里是哭了(泣いてしまう→泣いてしまい(ます型))的样子(そう)。
  3. 体言+になる:变成了……(的状态)。这里是变成哭了的状态。

惨(みじ)めな気持(きもち)なんか         
mijime nakimochi nanka
这样悲惨的感受
嫌(いや)というほど味(あじ)わってきたし     
iyatoiuhodo ajiwatte kitashi
已经体验到不想再有了

  • 惨め[形动]:悲惨的
  • 気持ち[名]:感受
  • なんか[副]:之类的
  • 嫌という程[副]:很多(到不想要的程度)
  • 味わう[动]→味わって:品位,体验
  • し:语气词,中小学生常用,陈述语气

语法:

  1. 动词て型+きた:原型为て型+来る。这里表示动作的从过去一起持续到现在。have been doing。

下面没更新

とっくに悔(くや)しさなんてものは         
tokkunikuyashisa nante mono wa
但明明应该将悔恨之类
舍(す)ててきたはずなのに             
sutetekita hazu nanoni
早已丢弃了

绝望(ぜつぼう)抱(いだ)くほど          
zetsuboudaku hodo
虽也不是感到绝望般
悪(わる)いわけじゃないけど            
waruiwakeja naikedo
那样差劲

欲(ほ)しいものは                 
hoshiimono wa
但希望的东西
いつも少(すこ)し手(て)には届(とど)かない   
itsumosukoshi te niwa todokanai
却永远得不到手

そんな半端(はんぱ)だとね

sonnahanpa datone

对这样没有用的家伙

なんか期待(きたい)してしまうから

nankakitaishite shimau kara

为什麼会有所期待呢

それならもういっそのこと

sorenaramou isso no koto

既然如此不如乾脆

ドン底(ぞこ)まで突(つ)き落(お)としてよ

don sokomade tsuki otoshiteyo

将它推入谷底吧

答(こた)えなんて言(い)われたって

kotaenante iwaretatte

即使要说答案

人(ひと)によってすり替(か)わってって

hito niyottesuri kawattette

因人不同也会有所改变

だから绝対(ぜったい)なんて绝対(せったい)

dakarazettai nante zettai

所以绝对之类绝对

信(しん)じらんないよ ねぇ

shinjirannaiyo nee

是不能相信的 是吧

苦(くる)しみって谁(だれ)にもあるって

kurushimittedare nimo arutte

谁都会有苦楚

そんなのわかってるから何(なん)だって

sonna nowakatteru kara nandatte

说著这谁都明白

なら笑(わら)って済(す)ませばいいの?

narawaratte sumaseba iino ?

那就笑著过去就好了吧?

もうわかんないよ バカ!

mou wakannaiyo baka !

我不知道该怎麼办啦 笨蛋!

散々(さんざん)言(い)われてきたくせに

sanzaniwarete kita kuseni

明明是被狠狠说了一番

なんだ まんざらでもないんだ

nandamanzara demo nainda

但却未必就是这样

简単(かんたん)に考(かんが)えたら楽(らく)なことも

kantan nikangaetara raku na kotomo

将简单思考起来很容易的事

难関(なんかん)に考(かんが)えてたんだ

nankan nikangaete tanda

也当做难题考虑了

段々(だんだん)と色々(いろいろ)めんどくなって

dandan toiroiro mendoku natte

种种事都越发麻烦

もう淡々(たんたん)と终(お)わらせちゃおうか

moutantan to owara sechaouka

让一切都淡淡结束吧

「病(や)んだ?」とかもう 嫌(いや)になったから

「yanda ?」toka mou iyani natta kara

「病了吗?」之类已经受够了

やんわりと终(お)わればもういいじゃんか

yanwarito owareba mou ii janka

能温和地结束不就好了吗

梦(ゆめ)だとか希望(きぼう)だとか

yumedatoka kibou toka

梦也好希望也好

生(い)きてる意味(いみ)とか

ikiteruimi toka

又或是生存意义

别(べつ)にそんなものはさして

betsunisonna mono wa sashite

那些东西也并不是

必要(ひつよう)ないから

hitsuyounaikara

没有必要存在

具体的(ぐたいてき)でわかりやすい

gutaitekide wakari yasui

请给我具体易懂的

机会(きかい)をください

kikai wokudasai

这样的机会

泣(な)き场所(ばしょ)探(さが)すうちに

nakibasho sagasu uchi ni

在寻找哭泣的地方时

もう泣(な)き疲(つか)れちゃったよ

mou nakitsukare chattayo

就已经哭累了啊

きれいごとって嫌(きら)い だって

kireigototte kirai datte

讨厌华而不实的话

期待(きたい)しちゃっても形(かたち)になんなくて

kitaishichattemo katachi ni nan nakute

期待著却捉不到蛛丝马迹

「星(ほし)が仆(ぼく)ら见守(みまも)って」って

「hoshi ga bokura mimamotte」tte

要说「星星守护著我们」

夜(よる)しかいないじゃん ねぇ

yorushikainaijan nee

那也就只有晚上 对吗

君(きみ)のその优(やさ)しいとこ

kimi nosono yasashii toko

你的温柔

不覚(ふかく)にも求(もと)めちゃうから

fukakunimo motome chaukara

我在不知不觉中寻求著

この心(こころ)やらかいとこ

konokokoro yarakai toko

这颗心的柔软

もう触(さわ)んないで ヤダ!

mou sawannaide yada !

请不要触碰了 不要!

もうほっといて

mouhottoite

不要管了

もう置(お)いてって

mouoitette

丢下我吧

汚(よご)れきったこの道(みち)は

yogorekitta kono michi wa

弄脏的这条路

もう変(か)わんないよ呜呼(ああ)

mou kawannaiyo aa

已经无法改变了啊啊

疲(つか)れちゃって弱気(よわき)になって

tsukarechatte yowaki ni natte

疲倦了变得懦弱了

逃(に)げ出(だ)したって无駄(むだ)なんだって

nigedashitatte muda nandatte

想要逃也是白费力气

だから内面(ないめん)耳(みみ)塞(ふさ)いで

dakaranaimen mimi fusai de

所以内心捂著耳朵

もう最低(さいてい)だって泣(な)いて

mousaitei datte naite

哭著这已经是最後

人生(じんせい)って何(なん)なのって

jinseittenani nanotte

人生又是什麼呢

わかんなくても生(い)きてるだけで

wakannakutemo ikiteru dakede

只是不明不白地活著

幸(しあわ)せって思(おも)えばいいの?

shiawasetteomoeba iino ?****

认为这就是幸福就可以吗?

もうわかんないよ バカ!

mou wakannaiyo baka !

我不明白了啦 笨蛋!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,176评论 5 469
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,190评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,232评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,953评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,879评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,177评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,626评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,295评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,436评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,365评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,414评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,096评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,685评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,771评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,987评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,438评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,032评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,915评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,240评论 0 7
  • 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也; 思想上的差异,很多时候是阅历和知识水平的差异。合理、有利于自己发展的三观至关重...
    大二小阅读 438评论 0 0
  • 突然发现,中国近代三个朝代的灭亡都与日本息息相关。 亡明 1592年以及1597年,日本两次大规模进攻朝鲜,明朝两...
    子骞曰阅读 756评论 2 2