作业:
第一题:
四有文章包括:
「有趣」是硬通货,各层次写作者都深谙其道;最好将读者视为情人,才有趣得起来。
「有用」是互动式写作大势下今后文章的主流之一。
「有料」是有真实的见闻经历,有独属于你的新鲜的细节——不在其位、不临其境,任何人都编造不出来的细节。
「有力」分为审美的力度和情感的力度。美打动人心,创造美的技艺可以学习;强烈的情感是写作者的宝库。
“四有”中,对我启发最大的是“有力”。
“有力”分两方面:一是审美上的力度,二是情感上的力度。
我体会较深的是“有力”中第一个方面——审美的力度。
我觉得自己有些过于倾向实用主义,阅读后会习惯用白话来复述,觉得文绉绉的有些迂腐,不想再延续读高中时老师要求的那些方式,这大概是迟到的逆反心理吧。这也许和我的专业是动画有关系,喜欢更跳脱、与众不同与标新立异。久而久之,就成为了习惯。当想再展现文字美感的时候,发现好似找不到那种感觉了,就算是写了些东西也总会有很强烈的自我怀疑。
但是,当我完成第一次作业的时候,就强烈感受到了明月老师在“有力”部分讲到的内容:“文章审美力度的提升,手艺的精进,必须是功夫换来的。写作最可以教的也就是这部分了。不知道为什么总有人说‘写作是不能教’的,写作难道不是和任何一门技艺一样,师傅领进门,修行靠个人吗?” 读到这里,我就感觉像是抓到了某种模模糊糊的诀窍。通过老师给予的作家短篇进行阅读时,也不知为何,竟然有种相见恨晚的感觉。重点是,家里明明沉睡着一本华丽丽的精装张爱玲小说集,从书架里将它拔出来,拂去灰尘,它没有一丝折痕,仍然华丽丽。对于张爱玲这样的大家,曾经感觉她像是风中飘起的塑料袋,虽然这样比喻十分的不敬,但是我确实是这种感觉。每当你跑去追它,它就会突然随着风再次飘走,即将碰到个边,就气人再次飞走,追的速度越快,它飞地速度更快快,之后就放弃了。终于承认,好吧,也许我与她“不同国”。但是这次读《琉璃瓦》,却真心的体会到了文字的美感,还发现原来她并非似印象中的古板、守旧、外加点小腻歪的作家。她的文字中充满了“有趣”,很有情调,诙谐幽默,也很吸引人。好欣赏那种能够用词精辟、准确的描绘心中所想的感觉。
另外十分感谢师父领进门,提供的各种阅读书单:“要提升文字美感,阅读方面,主要应读古代作品(诗歌、文言和旧小说)、现代作品(1919-1949)以及台湾一系的经典作家(如白先勇、简嫃等),大陆当代的也就汪曾祺、阿城等屈指可数的几位。”
第二题:
「有料」是有真实的见闻经历,有独属于你的新鲜的细节——不在其位、不临其境,任何人都编造不出来的细节。
我知道,招个翻译挺麻烦,目前活儿不多,工作量上不来,费用的单价就很贵,还要顾虑版权外泄,真是个麻烦事。
导演说:“那就别找了,你来!”
晴天霹雳……“啥?”
“你行,你没问题!”
“……”
事情起因是这样的……工作室套到个新项目,和新西兰合作。中方,也就是我们,是主创,当家做主人了,主要负责动画电影项目的前期,也就是导演、编剧和各项美术设计。外方,也就是新西兰,主要负责中期,也就是技术实现,包括微缩实景模型搭建和部分三维人物的制作。后期共同完成影片合成和声音部分。
投资人是我们联系的,是同胞,同意先做个试水样片儿,分批拨款到工作室。这不,紧巴巴的第一笔款在摆平前面一些列历史遗留问题后,就所剩无几了。由于前期工作主要是我们的工作,所以一直也没和外方有更进一步的心灵碰撞,那个火花在我们去新西兰谈判初期飞了飞,之后就像放完的窜天猴儿,偃旗息鼓了。
此次外方来华是投资人联系的,他觉得项目都开始这么久了,总要有次历史性意义的会晤比较好。
于是这天下午,在开完官方首脑会议后,导演想私下与新西兰的技术总监展望下未来,探讨下技术层面的实现,使唤投资人的翻译就不大合适了,要知道,翻译这个活儿还有一层隐患——那也算个眼线。其实,主要还是不方便,毕竟是人家的人,使起来不顺手啊。
于是乎,我这厢崴了脚的后补队员被教练踹上去打中锋,感觉真是好的不能再好了……
第三题:
摘抄比喻句:
1、霜浓月薄的银蓝的夜里,惟有一两家店铺点着强烈的电灯,晶亮的玻璃窗里品字堆着一堆一堆黄肥皂,像童话里金砖砌成的堡垒。
2、她穿着乳白冰纹绉的单袍子,粘在身上,像牛奶的薄膜,肩上也染了一点胭脂晕。
3、他站起身来,一只手抱着温暖的茶壶,一只手按在口面,悠悠地抚摸着,像农人抱着鸡似的。
4、三朝回门,卑卑褪下了青狐大衣,里面穿着泥金缎短袖旗袍。人像金瓶里的一朵栀子花。
5、那个人,椰子似的圆滚滚的头。头发朝后梳,前面就是脸,头发朝前梳,后面就是脸——简直没有分别!
仿写: