Perfect

1. 认识这个词(基础篇)


词:perfect


英英释义:to make something as good as you are able to


例句:Jiro Ono, arguably the best living Japanese sushi chef, has devoted his entire life to perfecting the art of sushi.


2. 体会这个词 (进阶篇)


“perfect”既可以作形容词也可以作动词,作动词的意思是“使......完美、提高”,可以和 improve 同义替换。略有不同的是,perfect 更能体现一个人的决心和持久力,有精益求精、匠人之心的意思。从 perfect 的动词意思也可以看得出,它后面经常会接 skill, technique 等词。   


注意:perfect 作形容词的读音是/ˈpəːfɪkt/;作动词时,它的读音和重音都会发生变化,读成/pəˈfɛkt/。   


下面来看几个例句。   


日本寿司之神小野次郎穷尽一生精进寿司手艺,用英语可以这么表达:   


Jiro Ono, arguably the best living Japanese sushi chef, has devoted his entire life to perfecting the art of sushi. (这句话中的 art 也有 skill 的意思,比如还有 the art of public speaking, the art of persuasion, the art of acting 等)   


奥巴马是在大学时期不断提高自己的口才的,就可以说:   


It was in college that Barack Obama perfected the art of oratory/public speaking.   


Sherry 老师一直在找机会精进自己的咖啡拉花(latte art)技术,我们就可以这么写: 


Sherry has taken every opportunity to perfect her latte art.


NBA 球星史蒂芬•库里以出色的运球技能闻名,可能没有谁比他在运球上更追求精益求精了:   


When it comes to perfecting the dribbling technique, perhaps no other basketball player has worked harder than Stephen Curry, a six-time NBA All-Star.


3. 从认识到会用(作业)


1)翻译下面的句子:   


他是在德国读本科期间提高了自己的德语能力。

It was during his undergraduate years in Germany that he perfected his German.

(参考翻译:It was during his undergraduate years in Germany that he perfected his German.)


2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。     



例子:    制鞋

场景:From the attic of his cramped old factory in the middle of Northampton, Stephen Etheridge, the head of Church’s, a shoemaker, gazes down on the deserted bus station next door. He explains how his company will soon be expanding to fill the four-acre (1.5-hectare)site, creating 100 or so jobs in the process. The move has caused a stir in Northampton, about 70 miles north of London, as it is the first time in living memory that a shoe company is growing rather than closing. The recent success of a venerable old firm like Church’s, founded in 1873, reflects a wider revival of Northampton’s luxury shoemakers, buoyed by the insatiable Asian appetite for a bit of old English craft and class. There was a time when the city of Northampton and its surrounding towns did little else but perfect the art of producing shoes.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,132评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,802评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,566评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,858评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,867评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,695评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,064评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,705评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,915评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,677评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,796评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,432评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,041评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,992评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,223评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,185评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,535评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容