1、Je ne vais pas braire.我不会受苦的。
原形faire braire<口>使某人恼怒,受苦。
braire本身还有<口>叫嚎之意。
2、J'ai tenu tête à sa mère.但是他妈妈欺人太甚。
原形tenir tête à qn.向某人反抗,抵抗
tenir à l'ennemie 反抗敌人
tenir le coup <口> 不退让,不妥协
3、J'apprenais à dire non à l'alcool ! 我教别人如何喝酒。
apprendre 除了“学习”以外,还有这些常见用法:
教某人:apprendre à qn qch/à faire qch.
养成...习惯:apprendre à écrire 养成写字的习惯
通知,告诉:apprendre une nouvelle à qn 告诉某人一个消息
4、J‘y fous la paix.我停战了(我罢休了)
原形 foutre译为<口>做,放,投,扔
Je n'en ai rien à foutre.我不管这个。
Foutez-moi la paix ! 让我安静!别打扰我!
foutre qch par terre 把某物摔在地上
foutre qn à la porte 把某人赶出门
foutre le camp 逃走,走开
se foutre 通常有两类意思:
1)跌倒 Il s'est foutu à l'eau. 他跌进河里了。
2)嘲笑,不在乎 se foutre de
Je m'en fous ! 我才不在乎!
其他句型:
1、Il faut pas qu'on fasse trop de bruit.不要弄得太吵了。
2、Il va nous foutre dans le bazar.他会把我们搞的一团糟。
3、Ne me manquez pas de respect.放尊重点儿。
4、On s'est mis d'accord.我们已经商量好了。
5、C'est moi qui vous invite.我请客。
6 、J'ai pas vu passer les 15 jours.半个月真是弹指一挥间。
7、Tu as fait bonne route ?旅途愉快吗?
8、Quel cauchemar.真可怕
9、C'est passé tellement vite.时光飞逝。
10、Sois fort .坚强点儿。
11、J'en garde un très bon souvenir.我对那儿的印象很好。
12、Je me suis conduit comme un nul.我真没用
13、L'important,c'est de s'en rendre compte de réparer.重要的是知错能改。
14、Comment tu as fait pour tenir jusque là ?你是怎么撑到现在的?
15、On se sépare pour mieux se retrouver.分开是为了更好的相聚。
16、J'ai pas le cœur à rire.我没有心情笑。