【欢迎来到北方(下)】看法语电影学法语

1、Je ne vais pas braire.我不会受苦的。

原形faire braire<口>使某人恼怒,受苦。

braire本身还有<口>叫嚎之意。



2、J'ai tenu tête à sa mère.但是他妈妈欺人太甚。

原形tenir tête à qn.向某人反抗,抵抗

tenir à l'ennemie 反抗敌人

tenir le coup <口> 不退让,不妥协



3、J'apprenais à dire non à l'alcool ! 我教别人如何喝酒。

apprendre 除了“学习”以外,还有这些常见用法:

教某人:apprendre à qn qch/à faire qch.

养成...习惯:apprendre à écrire 养成写字的习惯

通知,告诉:apprendre une nouvelle à qn 告诉某人一个消息



4、J‘y fous la paix.我停战了(我罢休了)

原形 foutre译为<口>做,放,投,扔

Je n'en ai rien à foutre.我不管这个。

Foutez-moi la paix ! 让我安静!别打扰我!

foutre qch par terre 把某物摔在地上

foutre qn à la porte 把某人赶出门

foutre le camp 逃走,走开


se foutre 通常有两类意思:

1)跌倒 Il s'est foutu à l'eau.  他跌进河里了。

2)嘲笑,不在乎 se foutre de 

                        Je m'en fous ! 我才不在乎!


其他句型:

1、Il faut pas qu'on fasse trop de bruit.不要弄得太吵了。

2、Il va nous foutre dans le bazar.他会把我们搞的一团糟。

3、Ne me manquez pas de respect.放尊重点儿。

4、On s'est mis d'accord.我们已经商量好了。

5、C'est moi qui vous invite.我请客。

6 、J'ai pas vu passer les 15 jours.半个月真是弹指一挥间。

7、Tu as fait bonne route ?旅途愉快吗?

8、Quel cauchemar.真可怕

9、C'est passé tellement vite.时光飞逝。

10、Sois fort .坚强点儿。

11、J'en garde un très bon souvenir.我对那儿的印象很好。

12、Je me suis conduit comme un nul.我真没用

13、L'important,c'est de s'en rendre compte de réparer.重要的是知错能改。

14、Comment tu as fait pour tenir jusque là ?你是怎么撑到现在的?

15、On se sépare pour mieux se retrouver.分开是为了更好的相聚。

16、J'ai pas le cœur à rire.我没有心情笑。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容