记得从上小学时
我们的语文课貌似就一直是背背背
从鹅鹅鹅开始
一直背到高中的赤壁赋
不管是背诵全文
亦或是最后一段写两遍
那时候想的最多的就是赶快上大学吧
再也不用背诗了
上了大学之后却发现
能背几句诗,口吐莲花的人似乎更能撩妹
然而我们的脑子里却并没剩多少诗了
每次想背首诗
却总是唧唧复唧唧
再没其他的了
木兰诗
唧唧[1]复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声[2],唯闻女叹息。
问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖[3],可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市[4]鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅[5]。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾[6]。
万里赴戎机[7],关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转[8],赏赐百千强。可汗问所欲,“木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。”
爷娘闻女来,出郭[9]相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄,出门看伙伴,伙伴皆惊忙。“同行十二年,不知木兰是女郎。”
雄兔脚扑朔[10],雌兔眼迷离[11];双兔傍地走,安能辨我是雄雌!
注释
[1]唧唧:叹息声。
[2]机杼声:织布时织机发出的声音。
[3]军帖:古时候征军的名册。
[4]市:购买。
[5]溅溅:激浪声。
[6]啾啾:马嘶叫的声音。
[7]赴戎机:奔赴战场,参加作战。
[8]转:军功每加一等,官爵便相应升一级,叫做一转。
[9]郭:外城。
[10]扑朔:乱蹬乱蹦。
[11]迷离:游移不定。
赏析
《木兰诗》是北朝民歌的代表作,它与南朝的《孔雀东南飞》在中国文学史上合称“乐府双璧”。
诗中描写了木兰女扮男装,代父从军,之后拒绝了朝廷的赏赐,回到父母身边的故事。诗中热情赞扬了花木兰孝敬父母、保家卫国,塑造了一位至今仍然闪耀着光辉的女英雄的形象,被人们长久传诵。更以小见大,表达了当时北方人民痛恨战争,渴望和平的意愿。这首诗的风格古朴刚健,体现出了当时民歌的特色。设问、比喻、对偶等手法的应用,对于渲染气氛、塑造人物形象、刻画人物心理起到了很好的效果,让花木兰的英雄形象跃然于纸上。