NCE-2 29 Taxi!

Origin Content

Lesson 29 Taxi! 出租汽车!

Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.

  • land anywhere
    • land(使)着陆;(使)登陆;抵达 When someone lands a plane, ship, or spacecraft, or when it lands, it arrives somewhere after a journey.

    The plane land (He land his plane) on a empty car park.

  • ploughed field 耕过的
    • UK plough US plow
    • plough -> ploughed -> unploughed
    • phr: under the plough
  • lonely villlage
    • lonely: 偏僻的;荒凉的;人迹罕至的 A lonely place is one where very few people come.
  • flown passagers
    • fly -> flew -> flown
  • the roof of a block of flats
    • flat (一间)公寓;(一套)单元房 (in US, use apartment)
      • flat 10: 10号公寓
      • a block of flats 一幢公寓
  • deserted car park
    • deserted 被抛弃的

    deserted village/wife
    - [该义从上义引申] deserted 空无一人的,空旷的,空荡荡的 If a place is deserted, there are no people in it
    > deserted building/street/coastal

From Ben Fawcett's View:

I am Ben, Ben Fawcett. I used to work as a pilot in an airline company. I had spent one year on preparing for my own company since I left from my last company last year. I had bought a small Swiss aeroplane called a "Pilatus Porter" which can carried seven passengers. And it can land on anywhere: on snow, water, or even ploughed field. Now I use it as a taxi. My first passager is a doctor and I took him from Burmingham to a lonely village at Welsh Mountains. Since that, I have flown passengers to many unusual places. One time, I landed my aeroplane on the roof of a block of flats and on another occasion, I landed on(=>in) a deserted car park. I have just refused a strange request from a commercian. He want to go an island named Locarl in Atlantic. I did not want to take him because the trip is too dangerous.

Knowledges

  • airline company 航空公司
  • 瑞士 Switzerland 缩写 Switz
    • Swiss 瑞士(人)的, 瑞士人
  • called a "xxx" 我的理解是叫这个名字的人很多, 这只是其中一个
  • a village in the Welsh mountains
  • 从那以后 since then
  • fly sb to a place
  • 有一次 once
  • land in a car park 停车内用in不用on
  • 商人 businessman; merchant; trader
  • refuse,decline,reject,spurn,rebuff
  • 带名字的地方或人先说名字再解释会更好用
    • I am introducing you John, the manager of Blabla Institute.
    • I will take you to Wanda, a famous shopping plaza.

From Pilutas Porter's View:

I am Pilutas Porter and I am an aeroplane from Swiss[=> Switzerland). My new master is Ben Fawcett who is a captain with much experience(经验丰富这句表达不对). I can carry seven passengers at most and I can land on any places, no matter where it is. Snow, water, or even ploughed field on where I manage to land. Now Ben take me as an unusual taxi in a new service. The first passenger I took is a doctor who flown from Burmingham to a lonely village in (这里要有the) Welsh Moutains(这里无需大写). Since that, I had flown to many unusual places. I had ever(=> once) landed on the roof of a block of apartments and on another occasion, I landed on(=> in) a deserted car park. Captain Fawcett had just refused a strange request from a bussinessman who want to fly to a lonely island, Locarl, which is in the Atlantic Ocean. But I'd like to try to fly there. But my boss refused to take him on the ground that the trip is too dangerous.

Knowledges

  • 关于经验
    • 经验丰富的老司机 用 an experienced driver
    • 有大量经验 had a plenty of experience of driving aeroplane
    • 从经验中学习 lean from experience to do sth
    • 开夜路有经验的司机 a driver with experience in driving at night
  • since then 不能用that
  • ever表达曾经的意思用于比较级或者强调.. 这里还是用once比较好
  • on the ground 据理
    • on the ground of sth
    • on the grounds that

Remembers

  • 带名字的地方或人先说名字再解释会更好用
    • I am introducing you John, the manager of Blabla Institute.
    • I will take you to Wanda, a famous shopping plaza.
  • 关于经验
    • 经验丰富的老司机 用 an experienced driver
    • 有大量经验 had a plenty of experience of driving aeroplane
    • 从经验中学习 lean from experience to do sth
    • 开夜路有经验的司机 a driver with experience in driving at night

(作文时间: 2017-01-11, 耗时: 130 分钟)

30天后修改意见

(修改时间: 2017-xx-xx, 耗时: xx 分钟)

unfinished

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,636评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,890评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,680评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,766评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,665评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,045评论 1 276
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,515评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,182评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,334评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,274评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,319评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,002评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,599评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,675评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,917评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,309评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,885评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容